Книга Что дальше, миссис Норидж?, страница 112 – Елена Михалкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Что дальше, миссис Норидж?»

📃 Cтраница 112

На этот раз до них донесся добродушный низкий басок.

Эмма успела по голосам составить впечатление об их обладателях. Воображение ее не подвело.

Невысокая полная женщина мерила комнату быстрыми шагами. Покатые плечи, красиво очерченные губы, густые вьющиеся волосы, яркий румянец – в некотором смысле она представляла собой антипод хозяйке дома. Увидев Амелию, Жозефина издала облегченный вскрик.

– Ах, моя дорогая! Ты должна что-то с этим сделать. Завтраки невозможны! Я вовсе не жалуюсь, но наш дорогой Стивен, я знаю, не осмелится беспокоить тебя просьбами… А он страдает! Взгляни, как он несчастен!

Она говорила быстро и напористо. Под звуком этого голоса Амелия, казалось, увядала с каждой минутой. Тем временем Жозефина схватила ее за руки и трясла, не прекращая говорить.

– Эймори, передайте кухарке, чтобы подогрела еду, – попросила девушка.

Мажордом удалился с непроницаемым видом. Жозефина рассыпалась в пылких благодарностях.

– Лично я уже привык к холодной овсянке, – сообщил седовласый джентльмен, сидевший в кресле с газетой. – И даже нахожу в ней некоторую прелесть!

– Ах, Стивен, вам лишь бы подшучивать надо мной!

В голосе миссис Таублер зазвучали кокетливые нотки.

– Позвольте представить вам миссис Норидж, – негромко сказала Амелия. – Она – гувернантка мисс Кларк. К сожалению, Луиза сегодня утром была вынуждена уехать. Надеюсь, она к нам скоро вернется.

Накануне гувернантке не удалось никого увидеть. По настоянию миссис Кларк, они с Луизой ужинали в своей комнате. «Никуда не выходите! – напутствовала их Тереза. – Запритесь изнутри и придвиньте к двери шкаф!» Шкаф в спальне девушки был таков, что только четверо сильных мужчин смогли бы сдвинуть его с места. Миссис Норидж заметила, что большинство смертных можно остановить обычной щеколдой. Луиза пообещала, что она всю ночь не сомкнет глаз, и уснула быстрее, чем голова ее коснулась подушки.

Эмма поздоровалась и принялась за завтрак.

Жалобы миссис Таублер имели под собой все основания. Ледяная каша, старое жилистое мясо, подгоревшие тосты… Амелия почти не притронулась к еде. Мажордом принес ей горячий чай и, зная вкусы хозяйки, тоненькую полоску бисквита с маслом.

Эмма рассмотрела гостей.

Седовласый джентльмен оказался дядюшкой Амелии. Приветливый, несколько рассеянный, он время от времени вскидывал на окружающих светло-голубые глаза и зачитывал газетные новости. Наконец он отложил газету и, щурясь, уставился в окно.

– Кажется, дождя сегодня не будет…

– Погода превосходная! – откликнулась Жозефина. – Ах, как я люблю такие дни – прохладные, пасмурные, окутанные романтической дымкой…

– Не хотите ли составить мне компанию на прогулке? – галантно предложил Стивен.

– С большим удовольствием!

– Ну а вы, мистер Хилл? – Стивен обернулся к третьему участнику трапезы. – Снова закопаетесь в архивы? Бросайте все, ступайте на свежий воздух! Ей-богу, в этих стенах вы схватите пневмонию. Будите нашего художника и вместе с ним отправляйтесь исследовать эти места – вот вам мой добрый совет!

– Я не могу подвести епископа! – возразил священник. Он был в длинной, тщательно выглаженной сутане. – Работы еще очень много. Архивы мисс Свенсон находятся в беспорядке…

Хилл бросил короткий осуждающий взгляд на Амелию. Та ничего не заметила.

– И каковы ваши успехи? – поинтересовалась Жозефина. – Вы так молчаливы! Это нечестно с вашей стороны. Амелия, скажи мистеру Хиллу, что таиться от нас нехорошо!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь