
Онлайн книга «Комната, чтобы умереть»
Она отправилась в кабинет, чтобы заняться вторым шкафом. Оттуда она появилась с кипой шахматных пособий, учебников, справочников — книги ее отца, их она сохранит. Эдгара Модли на кушетке не было. Энн решила, что он в ванной, и продолжала свою работу... Эдгар появился в холле, ведущем из спальни, и величественно прошествовал к машине. Шел он, как показалось Энн, неестественно прямо. Через некоторое время он вернулся и занял свой пост на диване. Наконец оба шкафа опустели. Энн снова вернулась к отложенным книгам издательства «Пандора Пресс». Модли, насупившись, наблюдал, как Энн сортировала книги, откладывая те, что собиралась оставить себе, примерно, одну из трех. Терпение его в конце концов лопнуло. — Позвольте спросить, что вы делаете? — Отбираю книги, которые мне нравятся. В голосе Модли появились слезливые нотки. — Вы понимаете, что «Пандора Пресс»— это детище моего деда? Что эти книги — чрезвычайная редкость, что с ними я стал бы обладателем полного собрания изданий «Пандоры»? Энн кивнула. — Я не стану просто отдавать вам эти книги, я их вам продам. Вот эти пойдут, скажем, по пять долларов за штуку, а эти, которые я хотела оставить себе, я позволю забрать по цене двадцать долларов за книгу В этот момент вернулся Мартин Джоунз. — Этак вы продешевите,— сказал он Энн.— Просите за них втрое дороже. — Ничего подобного!— взорвался Модли.— То, что это редкие экземпляры, вовсе не значит, что они дорого стоят. — Но некоторые действительно представляют большую ценность,— сказала Энн.— А вы получаете их практически даром. Так хотите вы их купить? — Да, да, хочу. — Все? — Да. — Очень хорошо, забирайте и несите их в машину, а я подсчитаю, сколько вы за них должны. К удивлению Энн, Мартин Джоунз взялся помогать. Пока они с Модли носили книги, Энн занималась подсчетом. Получалось 46 книг по пять долларов и 19 — по двадцать, всего на шестьсот десять долларов. «Неплохо!» — злорадно подумала Энн. Пустые шкафы выглядели вполне приличной мебелью. Неужели Мартин Джоунз и вправду собирается хранить в них инструменты? Не может быть. Он, конечно, шутит. Она некоторое время думала об этом человеке. Наверно, он просто ее поддразнивает; вполне вероятно, что в свободное время он все-таки почитывает. Речь у него довольно богатая, кругозор отнюдь не ограниченный. Она решила, что человек он интересный — бескомпромиссный. Роланд Нельсон был той же породы — жесткий — и не шел на компромиссы. Она снова забрела в кабинет. Ее отец умер, сидя на этом стуле. Она попыталась представить эту сцену: вот Роланд хмуро посмотрел в окно; вот он поднял револьвер, приставил к виску, нажал курок. Нет, немыслимо! Невозможно. Но тогда что произошло? Пол — бетонный. Потолок — ни трещин, ни повреждений. Дверь? Окно? Почти герметично подогнаны. Камин? Мартышка еще могла бы протиснуться — если бы заслонка была открыта; но она была закрыта. Стены? Крепкие, как и потолок, где она могла видеть, неповрежденные, без трещин и пятен. Оставалось единственное место, которое она еще не обследовала — часть стены, отделяющей кабинет от гостиной, с двух сторон закрытая шкафами. Энн вернулась в гостиную и позвала Мартина Джоунза. — Не могли бы вы помочь мне? — А что такое? — Ничего такого, что противоречило бы вашим принципам, как чтение. Я не могу сама отодвинуть от стены этот шкаф. |