Книга Комната, чтобы умереть, страница 51 – Джек Вэнс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Комната, чтобы умереть»

📃 Cтраница 51

Джоунз нехотя подошел. Энн это задело, и она заметила:

— Я вас не укушу. Я только прошу подвинуть угол этого шкафа.

— Зачем?

— Послушайте, г-н Джоунз, сделаете вы это или нет? В гостиную вошел Эдгар Модли. Оставалось унести две коробки с книгами, большую и маленькую. Он нахмурился, поднял ту, что поменьше, и с жалобным стоном побрел к двери.

— Что это с ним?— спросила Энн.

Джоунз усмехнулся.

— Он сердится, что я не вынес большую коробку. Он налег плечом на шкаф и сдвинул угол фута на четыре по виниловому покрытию пола.

— Спасибо.

Энн заглянула за шкаф.

Джоунз с любопытством следил за тем, что она делает.

— Что все это значит?

— У меня появилась совершенно безумная мысль, что кто-то сломал стену кабинета, отодвинул шкаф и застрелил отца, а потом тем же путем выбрался обратно.

— Неплохая идея,— сказал Джоунз.— Особенно, если учесть, что шкаф с книгами весит около тонны каждый.

Энн нахмурилась.

— Я просто не представляю, что отец мог застрелиться. Он никогда бы этого не сделал.

— Иногда человек сам выбирает, где и когда ему умереть. Почему надо быть как все — дожидаться старости и умереть от рака? Какая разница, когда умереть, раньше или позже.

— Лучше позже,— сказала Энн.— Я хочу быть как все.

— Я это заметил. «Прочитайте эту замечательную книгу, г-н Джоунз. Будьте культурным человеком, как я и мистер Модли».

Тон его был насмешливым, но без издевки, и Энн не сочла нужным ему возразить.

— Можете задвинуть шкаф обратно. Нет, погодите. Она опустилась на колени и стала рассматривать пол.

— Как странно...

— Что там странного?

— Отметины на линолеуме, там, где стояли ножки шкафа. На этой стороне — две ножки, а на линолеуме — три отпечатка.

— Почему две ножки? Их шесть.

— Но на этой стороне — две. Смотрите-ка, у соседней пары тоже три отметины.

Энн ползком перебралась к другой стороне шкафа.

— И здесь тоже три.

В комнату вернулся Эдгар Модли. Ворчливо сказал:

— Г-н Джоунз, буду весьма вам обязан, если вы поможете мне с этой большой коробкой. У меня, к сожалению, со спиной не все в порядке.

— Конечно. Подождите минуту.

Модли подошел поближе.

— Что это вы делаете?

— Да вот, разглядываю эти отметины на линолеуме,— сказала Энн.— Посмотрите, под шкафом — три ряда отпечатков от ножек. Каждая пара примерно на расстоянии девяти дюймов. Видите отпечатки? Странно, что между ножками каждой пары виден третий след. Не пойму, как это получилось.

— И охота вам, женщинам, забивать голову всякой ерундой,— сказал Модли.— Сколько вы тут насчитали за книги?

— Получилось шестьсот десять долларов.

Он поморщился.

— За свои собственные книги!

— Это не ваши книги,— едко заметила Энн,— это мои книги. И никто их вам не навязывает.

В ответ на это Эдгар достал чековую книжку и аккуратно выписал чек.

— Держите,— уныло сказал он.— У меня нет выбора.

— Я не стану благодарить вас,— сказала Энн,— потому что книги стоят в два или в три раза дороже.

— Вполне возможно,— согласился Модли.— Как бы -там ни было, сделка состоялась, и кончим на этом.

Мартин Джоунз ухватился за коробку, которую Эдгар нашел слишком тяжелой, без усилий ее поднял и пошел во двор.

Энн в последний раз с недоумением взглянула на отметины. Опа не сомневалась, что объяснение выглядело очень просто, но никак не могла себе его представить.

Все дела ее закончились. Книги она распределила. Мартин Джоунз позаботился о шкафах; она решила, что отдаст ему и письменный стол из кабинета. Может, заставить его прочитать за это еще одну книгу?... Ей доставляло удовольствие дразнить этого ворчуна и грубияна.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь