
Онлайн книга «Комната, чтобы умереть»
Она вернулась в дом. Мартин Джоунз стоял посредине гостиной. Энн заметила, что настроение у него изменилось. Он опять держался враждебно. Из-за того, что они остались вдвоем? Боялся он ее, что ли? Она подхватила охапку книг и понесла к машине. С мрачной любезностью Джоунз стал ей помогать. Когда погрузили последние книги, Энн упаковала четыре шахматные доски с фигурами. Ей было не по себе, когда она убирала фигуры неоконченных партий — им суждено было остаться такими навсегда. Надо не забыть уведомить четырех его корреспондентов о смерти их партнера. Она в последний раз обвела взглядом кабинет, письменный стол, пустые шкафы. Не осталось ничего, что ей хотелось бы сохранить у себя. Она вернулась в гостиную раскрасневшаяся и уставшая. Джоунз деликатно спросил: — Что вы собираетесь делать с одеждой? — Отдать кому-нибудь. — Тогда оставьте ее здесь. Одному из моих рабочих она будет впору. — А как быть с машиной Роланда, может, он и ее возьмет? — Думаю, не откажется. — Я вышлю вам по почте свидетельство на владение этой машиной. Энн медлила, хотя пора было уходить. — Я дарю вам письменный стол,— сказала Энн. — Спасибо. Джоунз, оказывается, не забыл еще об одном. — Раз уж я согласился прочитать эту идиотскую книгу, я сдержу слово. Но это не значит, что она мне понравится. — В любом случае это пойдет вам на пользу. Вдруг вам захочется побывать в Венеции. Или, не приведи господи, прочитать еще одну книгу. Он состроил привычную кислую мину. — Вряд ли. — Вы можете прислать мне книгу бандеролью, когда прочитаете. — У меня нет вашего адреса, — буркнул он. — Сан-Франциско, Гранада-авеню, 50, квартира 65. Он записал адрес. — Раньше чем через три месяца книгу не ждите. Может статься я захочу прочитать ее сзаду наперед, чтобы выяснить, не станет ли она от этого более понятной. — Уверена, что так вы и сделаете. Благодарю вас за помощь, господин Джоунз. Было похоже, что Джоунз собирается сказать что-то катастрофическое, но вместо этого он крутнулся на каблуках и скрылся в доме. Энн готова была прибить его за это. Она размашисто зашагала к машине и, взяв с места большую скорость, уехала. Глава IX Энн приехала в Сан-Рафаэль незадолго до 3-х часов, голодная, как волк, она остановилась у кафе, чтобы перехватить на ходу сэндвич. Никакого сомнения: необходимо сообщить инспектору Тарру обо всех событиях дня. Тарр, с его непрошибаемым тщеславием, решит, конечно, что ее заставила позвонить безрассудная страсть. Это несколько ее раздражало. Но пусть думает, что хочет. На станции техобслуживания она освежилась и лишь потом позвонила в офис шерифа. Тарра вызвали, и он сказал, что да, он хотел бы с ней увидеться. Не могла бы она подъехать к офису? Или она предпочитает встретиться с ним где-то еще? Офис прекрасно ее устроит, сказала она тоном, который, как она надеялась, охладит пыл этого Дон-Жуана и поставит его на место. Но, когда она прибыла в офис шерифа, Тарр не обнаружил ни малейшего смущения. Он провел ее в свой кабинет и галантно усадил в кресло. — Я связался с властями Лос-Анджелеса. Никаких признаков пребывания там вашей матери. Харви Глюк сказал, что ничем помочь не может. Он не виделся с ней два месяца и очень озабочен ее отсутствием. — А в Беверли Хиллз? Тарр опешил. — Беверли Хиллз?.. — Но письмо отправили оттуда. |