
Онлайн книга «Комната, чтобы умереть»
Джоунз в тот момент увидел возможность навести следствие на версию о шантаже. Он несколько минут разговаривал с Элэйн, потом ударил ее и, пока она была без сознания, задушил проводом; потом затолкнул в багажник ее собственной машины и привез в гараж своего старого дома. Там машина простояла почти три месяца, пока Джоунз дожидался выплаты последних двух тысяч. И после этого он застрелил вашего отца. Джоунз все приготовил. Из документов Нельсона он оставил только те, что не мешали его замыслу или уводили следствие по ложному следу. Документ о покупке дома он, разумеется, уничтожил. Подготовил записку о шантаже, поджег ее для большего правдоподобия, написал фальшивые счета за март и апрель — и все это время в комнате был труп Роланда Нельсона, на стуле возле письменного стола! — Тарр в удивлении покачал головой.— Потом он начал делать стену. Днем пилил и строгал, когда темнело, привозил и приносил в дом материалы, и всю ночь работал. Дверь он навесил особенно тщательно, чтобы создать иллюзию запертой изнутри комнаты. Даже засов задвинул. Он не подумал, что это только вызовет подозрения. И, наконец, он отогнал «бьюик» вашей матери на площадку для подержанных машин и спустил шины. И все было шито-крыто, пока вы не заметили отпечатков на линолеуме. — А как было с Перл? — Он не берет на себя эту смерть. Не думал, что это сыграет ему на руку. Видимо, Перл умерла в результате несчастного случая. — А Харви Глюк? — Джоунз проронил буквально два-три слова, которые я повторять вам не буду. Он видел, что вас заинтересовали следы на линолеуме. Эдгар Модли, который тоже их видел, не обратил на это никакого внимания и оказался в безопасности. Вас он решил убрать немедленно, пока вы не рассказали об этих отметинах мне. — Бедный Харви! — сказала Энн.— Бедная мама. Бедный папочка.— Это прозвучало, как реквием. — Ну и денек выдался,— Тарр глянул на часы.— То, что не выяснили сегодня, может подождать до завтра. Он подошел и взял ее за руки. — Ну так как? Выпьем что-нибудь и забудем обо всем этом. Я даже приглашу вас пообедать. — Хорошо,— безучастно сказала Энн.— Мне надо немного расслабиться. — Я как раз такой мужчина, с которым можно расслабиться,— заявил Тарр. — Да,—сказала Энн, приходя в себя.— Надо бы еще позвать вашего друга Кули, чтобы он сделал парочку снимков... Да что уж там. Какая мне разница? Слава богу, я незамужем за вами. — А что в этом было бы плохого? — спросил Тарр.— Мне всегда хотелось иметь богатую жену. — Это что же — предложение? — едко спросила Энн.— Если да, то оно сделано так же небрежно, как и все, что вы делаете. — Я небрежный человек,— сказал инспектор Тарр.— Но это не значит, что я тупица. Куда вы хотите пойти, мисс Миллионерша? — Мне все равно. Только бы там было тихо. — Я как раз знаю такое местечко. — Да уж можно себе представить!.. И внезапно воцарилась тишина. И что-то случилось. Как это случилось, почему случилось и даже с кем первым случилось, впоследствии Энн так вспомнить и не смогла. Все, что она могла вспомнить, это что ее вдруг подхватило, как ураганом, и бросило в крепкие мужские объятья, и началась осторожная, нежная и пылкая игра в поцелуи; и тот, кто в ней участвовал, получал очень, очень большое удовольствие. |