
Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»
– А затем,– сказал старший инспектор,– она вспомнила, что сказал ей Дензил. – Дуглас? – Да. – Касл потер подбородок. Он медленно процитировал: «Лесли прошла мимо меня по дороге на сцену. Я сделал какое-то случайное замечание, она что-то пробормотала в ответ и вошла в «вестибюль», ожидая выхода». – Он задумался. – Это случайное замечание было важным. – Гм-а? – Да. Я расспросил Дензила. Он не может вспомнить точные слова, но признает, что это было... гм... шутливое предупреждение о револьвере. – Конечно!– Лоуренс быстро провел рукой по светлым волосам. – Он только что видел, как Остин возится с револьвером. В уме его зародилось смутное подозрение. Не в его стиле действовать напрямую. Но он успокоил свою совесть... – Если она у него есть,– проворчал Касл. – ...намекнув Лесли,– с улыбкой закончил Олджи. – Это психологически верно, Стив! Лесли поссорилась с Остином, а теперь ее внимание привлекли к револьверу, который он зарядил. Она раскрыла револьвер и исследовала заряд. К своему облегчению, она выяснила, что это безопасные холостые патроны, и вернула их в барабан. А затем... – Она умерла,– мрачно констатировал Касл,– с помощью черной магии. – Да, это черная магия,– согласился Лоуренс. Его голос звучал уверенно. – Лесли знала, что оружие безопасно. Она сама принесла его на сцену. И с того момента оно постоянно было на виду у зрителей. И все же, когда Трент вырвал его из ее руки и выстрелил... –Холостые патроны превратились в боевые,– пробормотал Касл. – И безопасные патроны внезапно стали смертельными... Но это невозможно!– закончил он испуганным шепотом. – Однако это произошло!– закончил Лоуренс. *** – Я готова!– Пенни Валентайн стояла на пороге открытой двери. Майкл Трент был с ней. Он бережно сжал руку девушки, а затем, нахмурившись, посмотрел на старшего инспектора: – Куда вы ее везете? – В Ярд,– холодно ответил Касл. – Завтра я должен представить это чертово дело коронеру, и необходимо составить много документов. Мы должны оформить заявление мисс Валентайн надлежащим образом. –Но... – Не суетись, любимый. – Пенни нежно улыбнулась. – Иди домой. Я позвоню позже. – Буду ждать. – Голос Майкла был нежен. Они поцеловались. Лоуренс отвел взгляд. Касл что-то проворчал. Он повернулся к другу: – Поедете со мной, Олджи? Лоуренс покачал головой: – Проблема поставлена. Теперь я должен найти решение. Для этого необходимы раздумья и... табак. – Он слабо усмехнулся. – Могу с тем же успехом остаться здесь. – Звоните,– проворчал его друг,– если появятся полезные мысли. В голосе Касла не слышалось надежды. Инспектор направился из актерского фойе, сопровождаемый Трентом. Лоуренс посмотрел на Пенни. Она улыбнулась в ответ: – Да, Олджи? – Хочу задать вам вопрос. – Да?– Она закрыла дверь. – Почему вы рассказали нам о Лесли и револьвере? – Чтобы спасти Джека. – Голос Пенни звучал спокойно. – Вы спасли Остина,– согласился Лоуренс. – Его история, как оказалось, была правдой. Но почему вы молчали раньше? Глаза Пенни блеснули: – Неужели не понимаете? – Скажите, пожалуйста, сами. – Лоуренс внимательно смотрел на нее. Она вздохнула: – Я видела, как Лесли осматривала оружие. Я знала, что оно должно быть заряжено холостыми. А Майкл был единственным другим человеком, который прикасался к револьверу, прежде чем из него выстрелили. |