
Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»
Он быстро взглянул направо от себя. Виктор Фрайерн наклонился вперед. Лицо директора было белым, а рука на колене сжалась в кулак. Дышал он порывисто и с трудом. Действие продолжалось... Труди Энн ушла за кулисы на противопультовой стороне, оставив Майкла Трента на сцене одного. Лоуренс напрягся. Наступал кульминационный момент. Двойные двери открылись. Из «вестибюля» вышла Пенни с револьвером в руке. Лоуренс почувствовал, как горло сжалось. Он смотрел на актеров, едва отваживаясь дышать. В последнем диалоге Майкл и Пенни превзошли себя. Их игра была безупречна. Мэрилин стала угрожать Регану револьвером. Тогда он захватил ее запястье, и началась борьба за оружие. Реган вывернул ей руку, затем медленно отошел, направив на нее револьвер. – А теперь моя очередь, крошка! Она захныкала и отступила. Чучело медведя позади нее, казалось, гостеприимно развело лапы. Вновь Лоуренс, словно загипнотизированный, смотрел, как Трент взвел курок револьвера и тщательно прицелился. Пятки Лесли уперлись в возвышение, и она, казалось, застыла почти в объятьях жуткого животного. Она смотрела на оружие в руке Трента. – Нет... – прошептала она. Лоуренс проследил ее взгляд. Трент натянуто улыбался. Его палец готов был нажать спусковой крючок... Кто-то двинулся в ложе позади. Герберт Виндзор оперся кулаками на барьер. Его глаза горели зеленым светом, каку кошки. Взгляд Лоуренса вернулся к девушке. Пруток в пасти медведя выступал слегка над головой Пенни и, как осуждающий перст, указывал на драматурга... Сжатые кулаки разошлись. В ладони Виндзора блеснуло что-то металлическое... Лоуренс приподнялся в кресле. Изо рта уже готов был сорваться предостерегающий крик, но его заглушил внезапный ужасный звук револьвера Трента. Тело Пенни дернулось. Она качнулась сначала назад, а затем вперед... и упала на пол. Медленно стал опускаться занавес... *** – Олджи! В голосе старшего инспектора слышалась тревога. Не было никакого затемнения, и в свете рампы он увидел, как его молодой друг вскочил и бросился к ложе на пультовой стороне. Лоуренс двигался машинально. Его гнал страх. Он проскочил мимо Виктора Фрайерна и перелез через низкое ограждение оркестровой ямы. Еще шаг – и он у ложи. Положив руки на барьер, Олджи подтянулся и перевалился внутрь. Он налетел на стул и упал. Виндзор в испуге отскочил: – Что такое?.. Ошеломленный действиями Лоуренса, он прижался спиной к стене. Металлический предмет выпал у него из руки на ковер. Лоуренс быстро схватил его. По форме он напоминал миниатюрный пистолет... Олджи поднялся на ноги, его грудь тяжело вздымалась. Сзади раздался голос: – Мистер Лоуренс! Что... – Все в порядке, мистер Фрайерн,– устало ответил Олджи. – Все уже кончено. Директор заглянул в ложу. Его пристальный взгляд остановился на кулаке Лоуренса. – Ч-что это у вас в руке? – Похоже на оружие,– ответил Олджи. К Виндзору вернулось самообладание. В глазах появилось удивление и понимание. Он заговорил, растягивая слова: – Да, по форме это – пистолет. Но его содержимое не смертельно. О, позвольте мне! Он взял предмет из руки Лоуренса и нажал на курок... Из ствола выскочила сигарета. Олджи тупо уставился на нее. Виндзор улыбнулся: – У меня слабость к таким игрушкам. К Лоуренсу вернулся дар речи: – И к мелодрамам. Драматург улыбнулся еще шире: |