Книга Приходи на Паддингтонскую ярмарку, страница 111 – Дерек Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»

📃 Cтраница 111

Он быстро взглянул направо от себя. Виктор Фрайерн наклонился вперед. Лицо директора было белым, а рука на колене сжалась в кулак. Дышал он порывисто и с трудом.

Действие продолжалось...

Труди Энн ушла за кулисы на противопультовой стороне, оставив Майкла Трента на сцене одного.

Лоуренс напрягся. Наступал кульминационный момент.

Двойные двери открылись. Из «вестибюля» вышла Пенни с револьвером в руке.

Лоуренс почувствовал, как горло сжалось. Он смотрел на актеров, едва отваживаясь дышать.

В последнем диалоге Майкл и Пенни превзошли себя. Их игра была безупречна.

Мэрилин стала угрожать Регану револьвером. Тогда он захватил ее запястье, и началась борьба за оружие. Реган вывернул ей руку, затем медленно отошел, направив на нее револьвер.

– А теперь моя очередь, крошка!

Она захныкала и отступила. Чучело медведя позади нее, казалось, гостеприимно развело лапы. Вновь Лоуренс, словно загипнотизированный, смотрел, как Трент взвел курок револьвера и тщательно прицелился.

Пятки Лесли уперлись в возвышение, и она, казалось, застыла почти в объятьях жуткого животного. Она смотрела на оружие в руке Трента.

– Нет... – прошептала она.

Лоуренс проследил ее взгляд. Трент натянуто улыбался. Его палец готов был нажать спусковой крючок...

Кто-то двинулся в ложе позади. Герберт Виндзор оперся кулаками на барьер. Его глаза горели зеленым светом, каку кошки.

Взгляд Лоуренса вернулся к девушке. Пруток в пасти медведя выступал слегка над головой Пенни и, как осуждающий перст, указывал на драматурга...

Сжатые кулаки разошлись. В ладони Виндзора блеснуло что-то металлическое...

Лоуренс приподнялся в кресле. Изо рта уже готов был сорваться предостерегающий крик, но его заглушил внезапный ужасный звук револьвера Трента.

Тело Пенни дернулось. Она качнулась сначала назад, а затем вперед... и упала на пол.

Медленно стал опускаться занавес...

                                       ***

– Олджи!

В голосе старшего инспектора слышалась тревога.

Не было никакого затемнения, и в свете рампы он увидел, как его молодой друг вскочил и бросился к ложе на пультовой стороне.

Лоуренс двигался машинально. Его гнал страх.

Он проскочил мимо Виктора Фрайерна и перелез через низкое ограждение оркестровой ямы. Еще шаг – и он у ложи. Положив руки на барьер, Олджи подтянулся и перевалился внутрь. Он налетел на стул и упал.

Виндзор в испуге отскочил:

– Что такое?..

Ошеломленный действиями Лоуренса, он прижался спиной к стене. Металлический предмет выпал у него из руки на ковер.

Лоуренс быстро схватил его. По форме он напоминал миниатюрный пистолет...

Олджи поднялся на ноги, его грудь тяжело вздымалась.

Сзади раздался голос:

– Мистер Лоуренс! Что...

– Все в порядке, мистер Фрайерн,– устало ответил Олджи. – Все уже кончено.

Директор заглянул в ложу. Его пристальный взгляд остановился на кулаке Лоуренса.

– Ч-что это у вас в руке?

– Похоже на оружие,– ответил Олджи.

К Виндзору вернулось самообладание. В глазах появилось удивление и понимание. Он заговорил, растягивая слова:

– Да, по форме это – пистолет. Но его содержимое не смертельно. О, позвольте мне!

Он взял предмет из руки Лоуренса и нажал на курок... Из ствола выскочила сигарета.

Олджи тупо уставился на нее.

Виндзор улыбнулся:

– У меня слабость к таким игрушкам.

К Лоуренсу вернулся дар речи:

– И к мелодрамам.

Драматург улыбнулся еще шире:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь