Книга Приходи на Паддингтонскую ярмарку, страница 109 – Дерек Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»

📃 Cтраница 109

Труди Энн скромно потупила глазки:

– Вы вряд ли в этом разбираетесь.

Дуглас Дензил решил вмешаться и недовольно заметил:

– Этот диалог может быть очень занятным. Но едва ли относится к делу.

– Это так,– кивнул Виндзор снисходительным тоном. – Но я еще не знаю, в чем состоит это «дело». – Он обратился к старшему инспектору: – Я повиновался вашему приказу. Могу я теперь узнать, зачем вы меня вызвали в театр?

Касл показал рукой на друга:

–Это ваше шоу, Олджи,– проворчал он. – Вы и объясняйте.

Лоуренс кивнул:

– Мы повторно играем третий акт из «Последнего трофея». Просто эксперимент. Но мы надеемся, что это может помочь нам разгадать тайну смерти Лесли Кристофер. Поэтому мы пригласили все заинтересованные стороны. Вы, как автор...

– Понятно. – Виндзор снял шляпу и задумчиво смял ее. – Но...

–Да?

– Я слежу за расследованием. Я думал, что вам известна личность человека,– Виндзор старался не смотреть на Остина,– который поместил в револьвер боевые патроны.

Помощник режиссера побледнел.

Лоуренс покачал головой:

– В этом-то и вся проблема! Возможно, мы слишком озаботились вопросом возможности. Но что она такое без мотива?

Виндзор чуть прищурился:

– Продолжайте.

Лоуренс рассуждал вслух:

–У человека с лучшей возможностью – самый слабый мотив. – От него не укрылось облегчение на лице Остина. Он продолжал: – Есть и другие, у которых более непосредственный интерес в устранении Лесли со сцены.

– Вы имеете в виду...

– Я имею в виду,– сказал Лоуренс,– мы, возможно, сделали серьезную ошибку, допустив, что убийца хотел, чтобы Лесли умерла!

– Что?– проревел Касл.

Лоуренс виновато улыбнулся:

– Это – новая линия, Стив. И сам я, возможно, никогда до нее не додумался бы. – Он послал Пенни мимолетную улыбку, признавая ее помощь. – Убийца использовал Майкла Трента в качестве своего орудия. Это обеспечивало ему личную безопасность. Но кроме того, это делало само преступление слишком рискованным. Пуля, которую так невольно выпустил Трент, могла не поразить жизненно важный орган, и Лесли могла не умереть.

– Но она почти наверняка была бы ранена,– нетерпеливо вмешался Виндзор.

– Да. И даже незначительная рана не дала бы ей участвовать в спектаклях.

– О, Боже!– пробормотал Трент.

Он положил ладонь на руку Пенни и сжал ее в защитном жесте. Она ответила печальной многозначительной улыбкой.

Лоуренс продолжал:

– Возможно, это вполне удовлетворило бы нашего неизвестного. Его... или ее... возможно, не заботило, жива Лесли или нет, лишь бы она не могла играть Мэрилин.

Дуглас Дензил спокойно заметил:

– Пенни, моя конфетка. Ваш защитник повернулся против вас.

Лоуренс невозмутимо продолжал:

– Верно, что мисс Валентайн была дублершей Лесли. И она, конечно, получила бы главную роль. Но собственная роль Пенни была достаточно хорошей, и удаление Лесли также открывало дорогу к роли мисс Валентайн.

Дензил рассмеялся:

– Он имеет в виду тебя, Труди Энн.

– Послушай, Дуглас, ты свинья,– сказала Труди Энн, скорее развеселившаяся, чем огорченная. С обезоруживающей улыбкой она посмотрела на Олджи Лоуренса: – Верно, я хотела играть вторую ведущую партию. Но я не убила бы Лесли или Пенни, чтобы получить ее.

– Вот уж спасибо, дорогая,– сказала Пенни с легким смехом.

– Но я серьезно!– обиделась Труди Энн.

– Я в этом уверен,– улыбнулся ей Лоуренс. – И вы – не единственная подозреваемая. Смерть Лесли запустила своего рода цепную реакцию, которая почти привела к аресту Майкла Трента.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь