
Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»
– Ее застрелили,– прохрипел он. – Н-но... – Рот Остина глупо искривился. Прежде, чем он смог сказать что-то еще, послышался выстрел с другой стороны занавеса. Трент опустил девушку на пол и поднял руки, словно протестуя. Помощник режиссера воскликнул: – Господи, да что же это? Трент беспомощно покачал головой. Остин заламывал руки, нервно бормоча: – Там что-то происходит. Понадобится свет в зале. Я должен дать сигнал. – Все еще бормоча, он направился к пульту. Трент нежно погладил волосы мертвой девушки. – Прощай, Лесли,– громко сказал он. Кто-то подошел сзади. Испуганный голос прошептал: – Она умерла? Трент встал и тупо посмотрел на подошедшего человека: – Да, Джун. Она мертва. Джун Мерритт была ассистенткой режиссера. Ее простоватое, довольно полное личико напоминало плохую карикатуру, изображающую удивление. – Что произошло? Помощник режиссера вернулся как раз вовремя, чтобы услышать вопрос. Он повторил его. Трент свободной рукой провел по лбу, размазывая грим. – Я... я не знаю точно. – Он посмотрел на револьвер в правой руке с каким-то ужасом. Затем покачал головой, словно отклоняя невозможное подозрение: – Кто-то... кто-то выстрелил из ложи позади меня. Я... – он сглотнул,– я почувствовал ветер от пролетевшей рядом пули. Лесли упала, на груди показалась кровь. Свет погас. – И закончил: – А затем раздался смех! Остин и его ассистентка недоверчиво смотрели на него. Затем Джун Мерритт вспыхнула: – Но в Англии такие вещи не происходят! Остин резко рассмеялся: – Не будьте столь категоричной, Джун. Это не первое у нас убийство на публике. – Ради Бога!– Голос Трента дрожал. – Вы кажетесь такими черствыми. Разве не собираетесь послать за доктором? – Зачем?– холодно спросил Остин. – Вы же сами сказали, что она мертва. Майкл уставился на него. К помрежу, казалось, быстро вернулось самообладание. Слышалось ли в ответе и плохо скрываемое удовлетворение? Нет, конечно. И все же... Трент отбросил эту мысль. – Разве не понимаете? Что-то нужно сделать!– воскликнул он. – Успокойтесь,– отрезал Остин. Он добавил сухо: – И опустите оружие. Трент поднял руку и вновь уставился на револьвер. Затем с внезапной ненавистью воскликнул: – Возьмите его тогда сами!– И сунул оружие в руки помощника режиссера. Остин выглядел удивленным. Он сунул револьвер в один из объемистых карманов и пожал плечами. – Как хотите. – Грубый материал пиджака причинил боль руке. Выдернув руку из кармана, он осторожно погладил обожженное место... *** Виктор Фрайерн отодвинул растерявшихся служителей и со страдальческим лицом вошел в ложу. От бравой выправки не осталось и следа, но разговаривал он с обычной официальностью: – Добрый день, джентльмены. Я – директор. Касл кратко кивнул. – Я – старший инспектор Касл из C.I.D. Рад, что вы здесь, сэр. Знаете, что произошло? Фрайерн мучительно кивнул седой головой. – Я слышал... – он не договорил. Касл проворчал: – Я произвел арест. Но есть определенные формальности, которые необходимо выполнить. – Он указал на зрительный зал. – Этих людей нужно опросить. У некоторых, возможно, придется взять свидетельские показания. И в настоящий момент никому нельзя покидать театр. Вы сможете это организовать? – Сделаю все, что в моих силах. – Хорошо. Проводите, пожалуйста, мистера Лоуренса к телефону. Олджи! |