
Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»
–Виктор! Слава Богу, вы здесь. – Мужчина в свободно сидящем пиджаке и фланелевых брюках отошел от группы людей с другой стороны сцены и поспешил к ним. Фрайерн представил их: – Мистер Лоуренс, мистер Остин. – Он взял помощника режиссера за руку. – Как она, Джек? Остин пожал плечами: – Боюсь, никакой надежды. Но,– он указал на заднюю часть сцены. – Я вызвал доктора. Как раз сейчас он ее осматривает. Фрайерн отпустил его руку: – Она не должна умереть,– прошептал он. Остин сжал зубы и молча отвернулся. Деловой маленький мужчина с умелыми руками склонился над Лесли. Когда Лоуренс и Фрайерн приблизились к нему, он выпрямился. – Доктор?– вопросительно обратился к нему директор. Поняв невысказанный вопрос, маленький мужчина печально покачал головой: – Боюсь, ничего нельзя сделать. Молодая женщина мертва. Фрайерн дернулся, как от удара. Затем с усилием овладел собой: – Она... она страдала? – Не думаю. Смерть, вероятно, была мгновенной. Пуля, кажется, пробила сердце. – И еще раз добавил: – Нет, она не страдала. – Слава Богу за это. – Голос Фрайерна окреп. – И спасибо, доктор, за вашу помощь. – Боюсь, от меня было мало толку. – Маленький мужчина замялся: – Мне можно вернуться в зал? Вмешался Лоуренс: – Еще одно, доктор. Здесь скоро будет полицейский хирург. Думаю, он захочет с вами поговорить. – О да. Конечно. Лоуренс с жалостью глядел на тело Лесли: – Ненавижу утраты,– заявил он. – Она была совсем... – начал Виктор Фрайерн и замялся,– совершенно особенным человеком. – Его глаза переполняла боль. Лоуренс медленно кивнул. Кто-то дотронулся до его плеча. – Вы схватили того дьявола, который это сделал?– спросил Майкл Трент. Блестящие темные волосы актера растрепались, солидность исказилась эмоциями. Он повторил вопрос: – Вы нашли человека, который убил Лесли? – Он задержан,– ответил Лоуренс. – Признался?– хрипло спросил Трент. – Едва ли он мог это отрицать,– сухо заметил Лоуренс. – Я вырвал оружие у него из рук. – Майкл, вы выглядите измученным,– вмешался Фрайерн. – Не берите в голову,– отмахнулся Трент. Его глаза горели лихорадочным блеском. – Этот человек... кто он? – Не знаю. – Лоуренс старался говорить как можно мягче. – Он под арестом. Идентификация не займет много времени. – Под арестом!– тупо повторил Трент. – Я этого совершенно не понимаю. Как полиция прибыла так быстро? Лоуренс стал терпеливо объяснять. Казалось, от шока разум актера изменил ему. – Итак,– закончил Олджи,– старший инспектор Касл был среди зрителей. Я тоже,– добавил он. – Меня зовут Олджи Лоуренс. – Вы тоже были в зале?– спросил Трент. – Что значит тоже? Почему вы так сказали? Глаза Трента вспыхнули: –Я... я... – он с трудом проглотил слюну. Затем, словно приняв решение, выпалил: – Мне нехорошо,– Он быстро двинулся к выходу на пультовой стороне. Высохший маленький мужчина в потертом черном пиджаке попытался ему помочь, его костлявые руки тщетно старались ухватиться за одежду актера. Трент с проклятием оттолкнул его. – Поди к чертям, Бен! Оставь меня в покое!– Он скрылся за кулисами, оставив позади несчастного Котола. – Бедный старина Бен!– пробормотал Фрайерн. – Он – костюмер Трента и предан ему. Но его суетливость сводит Майкла сума. Лоуренс кивнул: – Трент, кажется, на грани срыва. Интересно, почему? Фрайерн замялся перед ответом: |