
Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»
– Могу попробовать. Бен Котол с тревогой начал: – Джентльмены, пожалуйста... – Замолчите, Бен,– ласково посоветовал Дензил. – У меня новости для вас, Майкл. Сегодня вечером шоу продолжится. – Что! Но я не могу... я имею в виду... о, ад!– Майкл закусил губу. Дензил неприятно улыбнулся: – Поздно возражать. Дружище Виктор решился. И Дог- берри не возражает. Трент провел расческой с монограммой по густым волосам. Затем выругался и небрежно бросил расческу на стол. Глаза Дензила сузились. – Брезгуете, Майкл?– Его улыбка стала кошачьей. – Нет никакой необходимости вам играть сегодня. Буду рад подменить. Ответ Трента был кратким и грубым. Дензил изящно отступил. – Не волнуйтесь, Майкл. Я не пытаюсь, как говорится, влезть в ваши сапоги. Или наступить на пальцы. Роль ваша. Оказавшись за дверью, он тихо добавил: – Пока... *** Пенни Валентайн вздрогнула и подняла голову, когда дверь ее уборной открылась. – Кто там? О, это ты, Дуглас. – Ее голос стал равнодушным. – Что, трудно постучать? Дензил проигнорировал вопрос: – Привет, дорогая. Я принес хорошие новости. – Очень мило,– равнодушно сказала Пенни. Она стала наносить крем на лицо. Дензил, как танцор, пошаркал носком туфли: – Мэрилин первая умерла. Да здравствует Мэрилин вторая!– воскликнул он. Пенни снимала грим. Ее пальцы на мгновение остановились, но затем продолжили работу. Усталым тоном она произнесла: – Возможно, это хорошая шутка, Дуглас. Но у меня нет желания смеяться. Дензил надулся: – Я не дурачусь, Пенни. «Последний трофей» пойдет сегодня вечером с тобой в главной роли. Девушка уставилась на свое отражение в зеркале: – Но полиция... – Дала разрешение. – Верится с трудом. Дензил положил руки ей на плечи: – Это – твой большой шанс. Используй его по максимуму. Пенни прошептала: – Но получить его вот так... потому что Лесли убита... – Ее глаза потемнели: – У меня такое чувство, что я граблю могилу. Глава 9 Старший инспектор Касл мрачно заявил: – Сейчас я говорю неофициально. Но думаю, должен сказать,– он кашлянул в кулак,– что для вас было бы умнее хранить молчание. Ричард Мервен резко откинулся на спинку жесткого стула: – Что толку? Так или иначе, со мной покончено. – Очень хорошо. – Касл уселся на стол между ними. Ровным тоном он произнес: – Ричард Мервен, моя обязанность предупредить вас, что все вами сказанное будет зафиксировано и может использоваться в качестве доказательств. Рот заключенного дернулся. – Ради Бога дайте мне сигарету!– попросил он. Касл кивнул. Лоуренс вышел вперед и протянул серебряный портсигар. Когда сигарета оказалась между губами заключенного, Лоуренс перевернул портсигар и высек пламя зажигалкой, расположенной в торце. Мервен глубоко затянулся: – Спасибо. Он выдохнул струю дыма. Касл терпеливо ждал. Лоуренс отошел назад в угол. Стенографист открыл блокнот. Мервен убрал сигарету изо рта и заговорил с неловкой бравадой: – Итак, инспектор. С чего начнем? – С чего хотите. – Голос Касла звучал ласково, почти сочувствующе. – Я помогу составить формальное заявление позже. Мервен резко спросил: – Вы знаете, конечно, почему я убил ее? Касл кивнул: – Это Лесли, девушка, которая предала вас. – Да. – Щеки Мервена, казалось, еще втянулись. Он попытался засмеяться. Звук был резким и неприятным. Касл мягко попросил: – Расскажите мне о ней. |