Книга Слепой цирюльник, страница 70 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Слепой цирюльник»

📃 Cтраница 70

Она раздраженно взмахнула рукой.

– Милая барышня, – сказал Морган, – ваша безжалостность столь же возмутительна, как и ваша логика. Несколько раз я наблюдал схожие наклонности у собственной жены. Во-первых, мы никак не можем совать тарелку с супом под нос инсектицидного короля и зловеще хохотать, во-вторых, необходимо принять во внимание еще один момент. Оставим глупости. Суть в том, что это мы умыкнули изумруд старика Стертона и вся ответственность… Что за черт?

Он слегка вздрогнул. Несколько мгновений прислушивался к низкому и размеренному шипению, которое разносилось где-то у него над головой. В его нынешнем состоянии ума оно показалось ему не менее зловещим, чем шипение, которое услышал доктор Ватсон ночью в темной комнате, расследуя дело в «Пестрой ленте». На самом деле это оказалось автоматическое противокомариное ружье «Русалка».

– Кёрт, – окликнула Пегги, с подозрением разворачиваясь к нему, – что ты там еще затеваешь?

– А отличная штуковина! – сообщил Уоррен с некоторым даже восхищением. Глаза у него блестели, он с рассеянным видом наклонился над замысловатой трубкой, сверкавшей металлом и эмалью. То был усовершенствованный цилиндр с резьбой и желобками и со сложной системой черных кнопок. Из его сопла вырывался, как и обещала реклама, сноп брызг, орошая бумаги на столе капитана. Уоррен отодвинул их в сторонку. – Смотрите, все кнопки подписаны. Вот здесь «Спрей»… это то, что сейчас. А тут есть еще «Полсилы» и «Полная мощность»…

Пегги зажала рот рукой, сдерживая хохот. Этот неуместный приступ веселья раздражил Моргана еще сильнее. Помимо всего прочего, заявленный «спрей» оказался жутко вонючим.

– Отключи эту чертову штуковину! – взвыл он, когда тонкий сноп брызг заблестел у них над головами. – Нет, не разворачивай на гардероб, ты, осел! Ну вот, теперь ты окатил парадную форму капитана. Разверни…

– Хорошо, хорошо, – досадливо отозвался Уоррен. – Необязательно брюзжать по этому поводу. Я всего лишь испытывал агрегат… Все, что нужно сделать, видишь, нажать на эту пимпочку и… Да что такое с этой хреновиной? Эй!

Когда он нажал на «пимпочку», спрей, в самом деле, иссяк. Он сменился тем, что хитроумные инженеры, разработавшие устройство, по-видимому, наименовали «Полсилы». Тонкая, зато упругая струйка жидкой отравы дугой вознеслась над плечом Уоррена, когда он попытался заглянуть в сопло ружья и разобраться в путанице кнопок. Преуспел он только в том, чтобы включить фонарик.

– Дай-ка мне эту дрянь, – потребовал Морган. – Я разберусь. Сделай что-нибудь, а? У нас тут уже дождь из отравы, вся каюта пропиталась! Да не разворачивай на себя, ты что, совсем дурак? Поверни… О господи, нет! Только не на постель капитана! Убери это от постели капитана… Нет, не затыкай его подушкой. Только не под матрас, болван! Да ты же…

– Но это все-таки лучше, чем промочить всю каюту, разве нет? – осиплым голосом произнес Уоррен откуда-то из серебрящегося ядовитого облака. – Ладно. Не надо хлопаться в обморок. Я его выключу. Я ему… – Он увернулся от протянутой руки Моргана, злодейски ухмыляясь, и выбежал на середину каюты. – Нет, не трогай. Это я включил эту штуку и, с Божьей помощью, я ее выключу! – Он взмахнул «Русалкой», которая шипела, словно полная сил кобра. – И вот эту дрянь мой дядя должен был расхваливать, а? Это же надувательство! Просто пакость! Я разыщу Вудкока и все ему выскажу! Я перенажимал уже все чертовы кнопки…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь