
Онлайн книга «Десять чайных чашек, или Убийство павлиньими перьями»
– Да. – Тогда, может статься, вам будет интересно узнать, что вчера, за день до смерти, Китинг тоже купил в магазине Соара некую вещь. И тоже на условиях определенной секретности. Причем он не посещал магазин лично, как, в свое время, и Дартли. Предмет, который приобрел Китинг, представлял собой миланскую ткань или шаль необычайной красоты и очевидной древности, сотканную из нитей с добавлением сусального золота и украшенную орнаментом из павлиньих перьев, – не удивлюсь, если это та скатерть, которую вы нашли в комнате с чайными чашками. Дервент откинулся на спинку кресла и впервые улыбнулся – с большим удовольствием и совсем по-человечески. Но если он ожидал, что его сообщение произведет фурор или окажется для Г. М. новой головоломкой, то просчитался. Г. М. лишь покачал головой: – Откровенно говоря, чего-то в этом роде я и ожидал. Этот эпизод может оказаться довольно значимым, но тем не менее меня больше интересует ваша вечеринка с убийством. Вам известны какие-нибудь подробности сделки? – К сожалению, нет. Только сам факт. – Как вы вообще об этом узнали? – Мистер Соар мимоходом упомянул об этом на той злополучной вечеринке, которая вас так интересует. – К Дервенту снова вернулась обычная сдержанность, и его голос зазвучал ровно и холодно. Он сложил ладони, постукивая кончиками пальцев. – Не следовало допускать этого… этого глупого ребячества, хотя, признаюсь, идея поначалу показалась мне привлекательной. Вы, конечно, знаете, что мистер Китинг не явился, и мы все гадали почему. А мистер Соар… – Ага, вот мы и перешли к делу! – проурчал Г. М., оживившись впервые за весь вечер. Он повернулся на сто восемьдесят градусов. – Значит, вас удивило, что Китинг не пришел на вечеринку? – В высшей степени. Как раз Китинг ожидал эту игру с особенным энтузиазмом. Кажется, это была именно его идея. Ему не терпелось попробовать свои силы в роли детектива. Могу я узнать, почему вас так интересует эта вечеринка? – Не так быстро, сынок. Вы не пытались выяснить, почему он не явился? Дервент нахмурился: – Да ладно вам, Мерривейл! Я ожидал, что он будет сопровождать мисс Гэйл. Она приехала одна, несколько на взводе и явно не расположенная беседовать о женихе. Я решил, что между ними произошла размолвка. В сложившихся обстоятельствах беспокоить ее было бы бестактно. – Ну разумеется. А знаете ли вы что-нибудь о ссоре между Китингом и парнем по фамилии Гарднер – возможно, из-за той же девочки Гэйл? – Впервые об этом слышу. – Кажется, вас это удивило. Вы уверены? Давайте оставим старомодную чопорность и рыцарство. Вся эта неприятная история произошла накануне вашей вечеринки, в понедельник вечером. Дошло даже до того, что Гарднер угрожал убить Китинга. Адвокат задумался. – Да, для меня это новость. Могу лишь заметить, что считаю эту историю крайне маловероятной. Подумать только! Рон Гарднер! К тому же во вторник утром я видел Китинга. У меня были дела в Вестминстере, и кое-какие вопросы нужно было обсудить с самим Китингом, поэтому я зашел к нему домой. Могу вас уверить, он не упоминал ни о каких неприятностях. Напротив, был в отличном расположении духа и с нетерпением ждал вечера и игры. – То есть во вторник утром, – с нажимом проговорил Г. М., – Вэнс Китинг все еще рассчитывал прийти на вашу вечеринку, а? Значит, за те несколько часов между утром вторника и обедом, когда он сообщил Френсис Гэйл, что никуда не пойдет, произошло нечто такое, что заставило его передумать… О господи! Говорил я Мастерсу, что это самый важный для нас вопрос. – Он помолчал. – Теперь давайте вернемся к вопросу, который считает самым важным Мастерс. Джереми Дервент. Джанет Дервент. Филипп Китинг. Рональд Гарднер. Френсис Гэйл. Бенжамин Соар… Джем, кто из этих людей умыкнул револьвер из вашего дома? |