Онлайн книга «Неприятности в клубе «Беллона»»
|
– Просто-таки свет в окошке для родной фирмы, э? – заметил лорд Питер. – Есть за ним такое. Еще по глотку? – А я вот думаю: как насчет ланча? Если более важных дел у вас не предвидится, может, составите мне компанию? Джордж охотно согласился и назвал пару ресторанов. – Нет, – возразил его светлость. – Сегодня мне взбрело в голову перекусить у «Гатти», если вы не против. – Нисколько не против, отличное заведение. Кстати, я повидался-таки с Мерблзом, и он готов разобраться с этим сквалыгой Мак-Стюартом. Мерблз считает, что сможет связать ему руки до тех пор, пока все не утрясется… если, конечно, это случится хоть когда-нибудь. – Отлично, отлично, – рассеянно отозвался Уимзи. – И я чертовски рад, что эта работенка так кстати подвернулась, – продолжал тем временем Джордж. – Ежели все хорошо сложится, так я вздохну с облегчением – в силу многих причин, знаете ли. Уимзи от души заверил, что именно так все и будет, а потом погрузился в молчание, столь для него не характерное, и ни слова не проронил за всю дорогу до Стрэнда. У «Гатти» его светлость усадил Джорджа в уголке, а сам отправился потолковать с метрдотелем. По завершении беседы лорд Питер имел вид настолько озадаченный, что даже у Джорджа, поглощенного своими заботами, разыгралось любопытство. – Что такое? Неужто в меню не нашлось ничего съедобного? – Все в полном порядке. Я просто размышлял, заказать ли moules marinieres[13]или нет. – Недурная мысль. Чело Уимзи прояснилось, и некоторое время сотрапезники поглощали мидии прямо с ракушек с бессловесным, хотя нельзя сказать, что беззвучным удовлетворением. – Кстати, – вдруг проговорил Уимзи, – вы мне не рассказывали, что виделись с дедом в день накануне его смерти. Джордж вспыхнул. Он сражался с особенно упругой мидией, намертво прилепившейся к раковине, и на секунду-другую задержался с ответом. – Какого черта? Проклятие, Уимзи, неужто за этой инфернальной слежкой стоит не кто иной, как вы? – Слежка? – Да, я сказал «слежка». Отвратительная подлость – вот как я это называю. Мне и в голову не приходило, что вы к этому делу причастны. – Никоим боком. А кто за вами следит? – Да какой-то тип так и ходит за мной по пятам. Шпионит. Я его постоянно вижу. Не знаю, детектив он или кто. Смахивает на уголовника. Нынче утром ехал на одном со мною омнибусе прямо от Финсбери-парк. И вчера весь день так и бегал за мной хвостом. Небось и сейчас вокруг шныряет. Я этого не потерплю. Еще раз увижу – голову расшибу мерзавцу. А с какой стати за мной следить? Я ничего дурного не сделал. А теперь еще вы начи-наете. – Клянусь вам, к вашему преследователю я не имею ни малейшего отношения. Честное слово, не имею. В любом случае, я не стал бы нанимать идиота, который позволит объекту заметить слежку. Нет уж. Когда я сам за вас возьмусь, я буду действовать неслышно и скрытно – ни дать ни взять утечка газа. Ну а на что похож этот горе-сыщик? – На «жучка» смахивает. Маленький, тощенький, шляпа надвинута по самые брови, одет в старый плащ с поднятым воротником. И досиня выбрит. – Ну прямо детектив из дешевой мелодрамы! В любом случае – непроходимый осел. – Он мне на нервы действует. – Все понимаю. Еще раз увидите – врежьте ему хорошенько. – Но чего он хочет? – А я почем знаю? Что вы, собственно, натворили? |