Книга Неприятности в клубе «Беллона», страница 46 – Дороти Ли Сэйерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неприятности в клубе «Беллона»»

📃 Cтраница 46

– Просто-таки свет в окошке для родной фирмы, э? – заметил лорд Питер.

– Есть за ним такое. Еще по глотку?

– А я вот думаю: как насчет ланча? Если более важных дел у вас не предвидится, может, составите мне компанию?

Джордж охотно согласился и назвал пару ресторанов.

– Нет, – возразил его светлость. – Сегодня мне взбрело в голову перекусить у «Гатти», если вы не против.

– Нисколько не против, отличное заведение. Кстати, я повидался-таки с Мерблзом, и он готов разобраться с этим сквалыгой Мак-Стюартом. Мерблз считает, что сможет связать ему руки до тех пор, пока все не утрясется… если, конечно, это случится хоть когда-нибудь.

– Отлично, отлично, – рассеянно отозвался Уимзи.

– И я чертовски рад, что эта работенка так кстати подвернулась, – продолжал тем временем Джордж. – Ежели все хорошо сложится, так я вздохну с облегчением – в силу многих причин, знаете ли.

Уимзи от души заверил, что именно так все и будет, а потом погрузился в молчание, столь для него не характерное, и ни слова не проронил за всю дорогу до Стрэнда.

У «Гатти» его светлость усадил Джорджа в уголке, а сам отправился потолковать с метрдотелем. По завершении беседы лорд Питер имел вид настолько озадаченный, что даже у Джорджа, поглощенного своими заботами, разыгралось любопытство.

– Что такое? Неужто в меню не нашлось ничего съедобного?

– Все в полном порядке. Я просто размышлял, заказать ли moules marinieres[13]или нет.

– Недурная мысль.

Чело Уимзи прояснилось, и некоторое время сотрапезники поглощали мидии прямо с ракушек с бессловесным, хотя нельзя сказать, что беззвучным удовлетворением.

– Кстати, – вдруг проговорил Уимзи, – вы мне не рассказывали, что виделись с дедом в день накануне его смерти.

Джордж вспыхнул. Он сражался с особенно упругой мидией, намертво прилепившейся к раковине, и на секунду-другую задержался с ответом.

– Какого черта? Проклятие, Уимзи, неужто за этой инфернальной слежкой стоит не кто иной, как вы?

– Слежка?

– Да, я сказал «слежка». Отвратительная подлость – вот как я это называю. Мне и в голову не приходило, что вы к этому делу причастны.

– Никоим боком. А кто за вами следит?

– Да какой-то тип так и ходит за мной по пятам. Шпионит. Я его постоянно вижу. Не знаю, детектив он или кто. Смахивает на уголовника. Нынче утром ехал на одном со мною омнибусе прямо от Финсбери-парк. И вчера весь день так и бегал за мной хвостом. Небось и сейчас вокруг шныряет. Я этого не потерплю. Еще раз увижу – голову расшибу мерзавцу. А с какой стати за мной следить? Я ничего дурного не сделал. А теперь еще вы начи-наете.

– Клянусь вам, к вашему преследователю я не имею ни малейшего отношения. Честное слово, не имею. В любом случае, я не стал бы нанимать идиота, который позволит объекту заметить слежку. Нет уж. Когда я сам за вас возьмусь, я буду действовать неслышно и скрытно – ни дать ни взять утечка газа. Ну а на что похож этот горе-сыщик?

– На «жучка» смахивает. Маленький, тощенький, шляпа надвинута по самые брови, одет в старый плащ с поднятым воротником. И досиня выбрит.

– Ну прямо детектив из дешевой мелодрамы! В любом случае – непроходимый осел.

– Он мне на нервы действует.

– Все понимаю. Еще раз увидите – врежьте ему хорошенько.

– Но чего он хочет?

– А я почем знаю? Что вы, собственно, натворили?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь