Книга Неприятности в клубе «Беллона», страница 85 – Дороти Ли Сэйерс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неприятности в клубе «Беллона»»

📃 Cтраница 85

– Где-то без четверти четыре, никак не позже, боюсь, что с точностью до минуты сказать не могу.

– Кто его впустил?

– Лакей.

– Значит, вы гостя видели?

– Да, генерала провели в гостиную, а я сошла к нему и проводила его наверх, в спальню ее светлости.

– А мисс Дорланд, выходит, при этом не было?

– Нет, она находилась у постели ее светлости. Она передала через меня свои извинения и пригласила генерала Фентимана подняться наверх.

– С виду генерал казался здоровым и бодрым?

– Насколько я могла судить, да… разумеется, учитывая его преклонный возраст и еще тот факт, что генералу только что сообщили дурные вести.

– Может быть, у него губы посинели, или дышал он с трудом, или еще что-нибудь?

– Ну, подъем вверх по лестнице изрядно его утомил.

– И это вполне естественно.

– Генерал постоял несколько минут на лестничной площадке, пытаясь отдышаться. Я спросила, не дать ли ему какое-нибудь лекарство, но генерал сказал, что нет, с ним все в порядке.

– Ах! Смею заметить, куда разумнее с его стороны было бы последовать вашему мудрому совету, миссис Митчэм.

– Генерал, разумеется, лучше знал, что ему нужно, – чопорно отрезала домоправительница. Почтенная особа со всей определенностью считала, что комментировать события в обязанности полисмена отнюдь не входит.

– Значит, вы проводили его наверх. А не удалось ли вам пронаблюдать встречу между генералом и леди Дормер?

– Разумеется, нет. (подчеркнуто-выразительно) Мисс Дорланд встала, сказала: «Здравствуйте, генерал Фентиман» – и поздоровалась с ним за руку, а я вышла из комнаты, как на моем месте и следовало поступить.

– Понятно. Мисс Дорланд оставалась наедине с больной, когда объявили о приходе генерала Фентимана?

– Ни в коем случае – там еще была медсестра.

– Медсестра – да-да, конечно. А мисс Дорланд и медсестра никуда не отлучались из спальни за то время, пока генерал Фентиман оставался с сестрой?

– Почему же? Минут через пять мисс Дорланд вышла и спустилась вниз. Заглянула ко мне в комнату, а сама-то такая расстроенная! И говорит: «Бедные старички» – вот так прямо и сказала.

– А еще что-нибудь к тому не прибавила?

– Мисс Дорланд сказала: «Они поссорились, миссис Митчэм, много-много лет назад, еще совсем молодыми, и с тех пор друг с другом не виделись». Разумеется, я об этом знала, ведь я состояла при ее светлости все эти годы, и мисс Дорланд тоже.

– Для леди столь юной, как мисс Дорланд, зрелище и впрямь было жалостное, верно?

– Вне всякого сомнения. У мисс Дорланд сердце отзывчивое, уж не чета нынешним девицам!

Паркер сочувственно покачал головой.

– И что потом?

– Переговорив со мною, мисс Дорланд снова ушла, а вскорости спустилась Нелли – это наша горничная.

– Как скоро?

– О, не сразу. Я как раз допила чай, а сажусь я за стол ровно в четыре. Значит, дело было где-то около половины. Нелли спустилась попросить для генерала немного бренди – старик неважно себя чувствовал. Спиртные напитки, видите ли, хранятся в моей комнате, и ключ от буфета – у меня.

К этому сообщению Паркер особенного интереса не выказал.

– Ну, и как вам показался генерал, когда вы отнесли бренди?

– Я ничего не относила. – Тон миссис Митчэм недвусмысленно давал понять, что «подай-принеси» в круг ее обязанностей не входит. – Я отослала бренди с Нелли.

– Ясно. Значит, генерала вы больше не видели вплоть до его ухода?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь