
Онлайн книга «Кисть ее руки. Книга 2»
Однако Муцуо перестал сдерживаться и начал тратить деньги, полученные в банке, на покупку масла, молока, бананов и других роскошных продуктов, которые в то время были редкостью в сельской местности. Он ел их сам и делился с Кимиэ Сэрой, покупая ее благосклонность. Когда Муцуо избрал себе такой образ жизни, люди постепенно потянулись к нему. Все это из-за распространившихся слухов, что если дружить с Муцуо Тои, можно получить от него в подарок одежду и вкусную еду. В бедной, холодной деревне все были падки на такие вещи. Первой, кто приблизился к нему, была Канэ Ёсида. Канэ, 42 года, была женой Сюити Ёсиды. Пятидесятилетний Сюити, разумеется, тоже был крестьянином. У Сюити была 21-летняя дочь по имени Ёсико, весьма одаренная девушка. Ёсико родилась от предыдущей жены Сюити. Муцуо нацелился на Ёсико, но Ёсико уже была замужем за Рёдзи Томодой. – Какая хорошая погода, – дружелюбно сказала Канэ, подходя к веранде, где стоял Муцуо. – Чем занимаешься? Не хочешь погулять на природе? На лице Канэ, покрытом коричневыми морщинами, сверкала доброжелательная улыбка, когда она, обойдя вокруг веранды, подошла к входу. – Я собираюсь сдавать экзамены, сейчас готовлюсь, – сказал Муцуо. – Занимаешься? Правда? Это хорошо. Ты талант, сдашь отлично. – Тетушка Ёсида, тебе чего-то надо? – сказал Муцуо. – Особо ничего не нужно. Просто стало интересно, что ты делаешь. Говорят, ты в последнее время хорошо питаешься. Муцуо призадумался. В последнее время таких людей стало много. В деревне ходили слухи, что у Муцуо водятся всякие редкости, и тетушка надеялась заполучить что-нибудь для себя. – Да, ем побольше, мне нужны силы для учебы. Приходится хорошо питаться. – И свежие яйца ешь? – И свежие яйца, и ветчину выписываю из Токио. Еще бананы есть. Ты, тетя, когда-нибудь это пробовала? – Нет. Откуда же нам, бедным людям, – сказала Канэ нарочито жалобным голосом. – У меня этого много. Хочешь попробовать? – Я уже старая, мне все равно на пользу не пойдет. – Чего? – спросил Муцуо с удивлением. Он решил что она отказывается. – Но у нас и молодые есть, старушка-то обойдется, а молодежь я бы подкормила. – И то правда! – сказал Муцуо. – Но мне хочется хотя бы взглянуть. Покажешь, как они выглядят? – Ну иди сюда, если хочешь, – сказал Муцуо, ведя Канэ в заднюю комнату. Затем он достал кусок ветчины и указал на него. – Вот, можешь взять, но и мне дай кое-что. Муцуо, вынужденный отказаться от санатория, перестал сдерживать себя и делал все, что приходило в голову. – Дать тебе? Ты о чем? – Вот об этом, – сказал Муцуо, указывая на переднюю часть своих штанов. – Муцуо, ты что предлагаешь старушке? – Ну давай, тетушка, удержу нет, я ничего не могу с собой поделать. – Глупость какая! – Я никому не скажу; пожалуйста. Канэ изумилась, но потом застенчиво закатала одежду на живот и легла. – Если ты серьезно, давай быстрее. Мне нужно домой пораньше, муж скоро вернется, – сказала Канэ. То же самое произошло и с Садако Канаи. Это была пятидесятилетняя вдова. Ее дом стоял рядом, к северу от дома Тои. Она воспитывала четырех детей – сыновей Кацуо, Кацухиро, Ясуо и дочь Аяко. Старший сын Кацуо Канаи вступил добровольцем в Корпус морской пехоты на военно-морской базе Курэ и не жил дома. У Садако было много свободного времени, и когда до нее дошли слухи о том, что Муцуо покупает всякие редкие вещи, она начала навещать семью Тои по нескольку раз в день. |