
Онлайн книга «Пес Ее Высочества»
«Какая?» Голоса он не слышал — но невыразимым образом чувствовал вопрос, исходящий не то от камня, не то откуда-то изнутри себя. Бьорн попытался вспомнить, что говорил о знакомстве с Орлиным Камнем герцог, правильные слова в голове никак не складывались, но если его спрашивают о Беттине — что ж, ему есть что сказать. Она — добрая. Чуткая. Нежная. Решительная. Способная сострадать, любить, видеть красоту. Она сможет помочь этой земле, сделать её ещё прекраснее и светлее — да она одним своим присутствием, одной улыбкой делает мир лучше! Он ощутил, как плечи принцессы вздрогнули, услышал короткий всхлип и попытался обнять её, но ладони словно приросли к камню, а горло сдавил спазм, еле-еле позволяя дышать. Всё, что ему удалось — податься вперёд, чтобы она могла опереться на него спиной, и прижаться щекой к её макушке. «На что ты готов ради неё?» Глупый вопрос. — На всё, — одними губами ответил Бьорн. — Убью за неё. Сам умру, если нужно. Камень отозвался мягкой дрожью, отголоском далёкого смеха и ощущением принятия и согласия. А потом свет начал меркнуть, и с ним вместе уходила боль, оставляя взамен покой, тепло и лёгкость. Бьорн понял, что улыбается. Беттина в его объятиях зашевелилась, засопела, а потом развернулась и спрятала лицо у него на груди. — Я очень хорошо понимаю, — пробормотала она, — за что Эрик обматерил эту штуку. Бьорн сдержал смешок, прижал её крепче и позволил себе ещё несколько мгновений постоять вот так, чувствуя тепло её тела. Глаза совсем не болели, и даже чутьё, пострадавшее от амулета, вдруг откликнулось, и запах волос Беттины защекотал ноздри. Жаль, что нельзя простоять вот так целую вечность — и ещё немного. — Сможете идти? Беттина помотала головой и прижалась крепче. Бьорн вздохнул, огляделся, повёл плечами, оценивая собственное состояние, а потом всё-таки подхватил её на руки. Она ойкнула и обняла его за шею, но на сей раз путешествие через мост вышло очень быстрым. Бьорн осторожно поставил принцессу на ноги перед женихом, предусмотрительно встав так, чтобы загородить от неё пропасть. Альберт подхватил её под руки и встревоженно заглянул в лицо. — Как вы себя чувствуете? Она медленно, словно спросонья, покачала головой и покачнулась. — Странно. Простите, кажется, мне лучше прилечь. Герцог поймал взгляд Бьорна поверх её плеча. — Донесёшь? Бьорн молча кивнул. Герцог ласково погладил Беттину по голове и улыбнулся. — Вы очень смелая девушка, — проговорил он негромко. — Я рад, что Камень принял вас. Уверен, что Приграничье тоже с радостью примет новую хозяйку. Идёмте, нам больше нечего здесь делать. Всю дорогу от пещеры до тайной комнаты с вышивками герцог молчал. Беттина молчала тоже — Бьорну казалось даже, что она уже дремлет, положив голову на его плечо, такая тёплая, мягкая, совсем лёгкая. Лишь на самом верху лестницы, открыв перед ними проход в стене, герцог проговорил: — Возьми. Бьорн скосил глаза — ему в ладонь сунули длинный тяжелый ключ. — Запрёшь её до утра, — велел герцог не терпящим возражений тоном. — Чтоб ни одна собака… Извини. Чтоб никто не сумел войти. И чтобы она больше не разгуливала где не нужно. — Это нечестно, Альберт, — пробормотала Беттина, не открывая глаз. — Я хочу… — Спать, — жёстко закончил герцог. — Эта штука, — он щёлкнул по ключу, — закрывает любую дверь так, что пройти ни внутрь, ни наружу не сумеет даже привидение. Никаких больше странных записок и ночных прогулок. |