
Онлайн книга «Пес Ее Высочества»
— Её… забрали… я виноват… не уберёг… Последние слова плеснули тяжелой, холодной волной отчаяния. Не уберёг. Лучше б в самом деле сдох. Но нет, нужно вставать, нужно бежать за Беттиной, он ведь точно найдёт её запах, не может не найти… — Собаки не взяли след, — буркнул над головой Эрик, и Бьорн запоздало сообразил, что бормотал вслух. — Тебе-то куда? В горле заклокотало рычание. Бьорн стиснул зубы и попытался приподняться и сесть, но ему не позволили. — Лежи, — устало произнёс герцог. — Ты чудом остался жив, скажи спасибо Хелен. Она полночи с тобой возилась. Бьорн сдержал досадливое рявканье, повернул голову и всё-таки сумел сфокусировать взгляд. Старая ведьма действительно обнаружилась рядом, а ещё герцог, Эрик и незнакомый мужчина в монашеской одежде — видимо, тот самый жрец. Тёмные каменные стены и синее сияние подсказали, что он находится в пещере у Орлиного Камня. Повернув голову, Бьорн действительно разглядел округлые формы волшебного валуна и ощутил краем сознания доброжелательное внимание. Бьорн нашёл взглядом ведьму и сбивчиво пробормотал благодарность, но та отмахнулась. — А эта ваша каменюка, — она кивнула на валун, — может её найти? Бьорн замер, ловя ответ, но едва вспыхнувшая надежда тут же угасла. — Только примерное направление, — вздохнул герцог. — Эрик, что там девицы? Капитан раздражённо вздохнул. Обе служанки вполне убедительно рыдали и клялись, что ничего не знают, но задавать вопросы Эрик умел, и уже спустя четверть часа Элли сдала подругу с потрохами, упомянув, что та накануне получила романтическое послание. На слове «записка» капитан насторожился и потребовал выдать и саму бумагу, и автора, Долли попыталась спорить и уверять, что это всего лишь один из рыцарей, но тут снова встряла Элии со словами: «А ты же на графа намекала…», и оставшиеся подробности обозлённый Эрик из перепуганной девицы буквально вытряс. Да, его сиятельство ею интересовался. Сперва улыбался, говорил комплименты, потом даже подарил брошку. Они просто беседовали в библиотеке, ничего неприличного! Ну, может, один поцелуй. Или два. Но она не какая-нибудь распутная девица, как в книжках, она строго сказала, что продолжение — только после свадьбы! А он сказал, что готов и на свадьбу, ну и что, что её род давно обеднел, он ничуть не менее древний, чем род графа! И Генри только хотел спросить благословения матушки, он очень почтительный сын, и колечко тоже подарил, и браслетик, и… Ах, ну да, не ночевала в своей комнате, так и что, если у неё любовь⁈ Вон Бьорн к госпоже безо всяких церемоний заходит, и ключ от её покоев у неё есть… Конечно, она сказала графу про ключ, но не для того, чтобы скомпрометировать госпожу! Ну, может быть, совсем немного, милый Генри так на неё смотрел, а она ведь сохнет по Бьорну, это всем видно, и кто их знает, чем они там в спальне занимаются, а в жёны графу лучше подойдёт девушка приличная, безо всяких подозрений, не какая-то там нечисть… Ой, она совсем не это хотела сказать! — Короче, этот крысий хвост ей поведал страшную тайну, мол, принцесса наша — тёмная тварь, а его матушка умеет таких обезвреживать, и надо её срочно из замка увести, да тайно, потому что всех мужиков она уже околдовала, а дядюшку надо спасти. Ну и наплёл, мол, подвиг подвигом, а он же сгорает от любви, и как только матушка принцессу расколдует, он тут же к ней за благословением, а потом сразу обратно в замок за невестой. Эта дура поверила. Про ключик ему разболтала, подружку отвлекла, чтоб та не вовремя не вернулась. — Эрик вздохнул, поймал взгляд Бьорна и пояснил: — Мы эту клятую дверь почти час выбить не могли. Хорошо, друид явился и велел ей расти, она и треснула. Герцог велел тебя бегом сюда, потом я с отрядом рванул в погоню, но где уж… |