
Онлайн книга «Пес Ее Высочества»
Последней, самой эффектной деталью образа друида был небольшой цветочный горшочек. Его обитатель был укутан голубеньким шарфиком с помпонами на концах, да так, что наружу торчали лишь макушки тонких зелёных листьев Плотный чесночный запах исходил именно от него. — Ни один из моих амулетов не подал тревоги, — заявил друид без приветствия. Голос из-под шарфа, закрывающего половину лица, звучал глухо — и Эрику показалось, что обиженно. — В пределах этих грешных развалин кровососов нет, но за окрестности я не ручаюсь. — Грязные кровососы! — визгливо пропищали из горшка. — Сжечь всех! Сильван погладил торчащую над шарфом зелень кончиком пальца. — Тише, Цезарь, тише, — засюсюскал он. — Папочка не даст тебя в обиду… Ты ведь отправил дозоры в холмы, Эрик? Они могли следовать за вами, а то и прятаться в багаже! Пожалуй, я проверю кареты и телеги, если там прячется какая-то дрянь, мы её найдём! Эрик демонстративно закатил глаза, лихорадочно соображая. Друид, несмотря на придурь и зацикленность на вампирах, дело своё знал и как маг природы был неплох: помогал крестьянам с урожаем, лечил людей и животных, наводил порядок в окрестных лесах. А ещё страстно любил эксперименты, и в ходе одного из них получился Цезарь: почти разумный говорящий чеснок, в каждом листочке которого пахучих масел содержалось примерно столько же, сколько в целом ведре обычного чеснока. К счастью, передвигаться самостоятельно Цезарь не мог, но и молчать не умел, так что в случае прямого столкновения Сильвана с Теобальдом скандал выйдет знатный, на всю округу. А кто будет виноват? Конечно же, Эрик, который постеснялся доложить начальству о вампире в багаже уважаемой ведьмы. А кстати. — Ну-ну, иди, — хмыкнул он. — Госпожа Хелен будет рада видеть коллегу-мага, вам наверняка будет что обсудить. Ваша светлость, а вы знали, что няня принцессы Беттины — ведьма, и сильная? Друид отреагировал ожидаемо: вытаращил глаза, поперхнулся воздухом и шагнул назад. Эрику даже стало немного его жалко, совсем чуть-чуть, но больше завидно: окрестные ведьмы были не прочь получить в мужья по-настоящему сильного мага или даже просто родить от него ребёнка. Время от времени то одна, то другая открывали на несчастного друида охоту, а однажды собрались сразу втроём. Как они собирались делить добычу, Эрик не знал, но к несчастью дам друид общаться с женщинами не умел: даже при встрече с замковой прачкой, матерью семейства весьма почтенного возраста, робел, краснел и заикался. Женщины же, проявляющие к нему активный интерес, вводили беднягу в полный ступор — с некоторых пор само слово «ведьма» давало похожий эффект. — В-в-ведьма? — переспросил он совсем другим голосом. — В-в-в таком случае, я не… Она же наверняка… В смысле… — Он нервно сглотнул и затараторил: — Особа, удостоенная королевского доверия, наверняка не допустит, чтобы рядом с ней завелась опасная пакость. Передай коллеге моё уважение, но мне некогда вести беседы, нужно заняться ранеными! — Ведьма! — пропищал горшочек. В щели между складками шарфа сверкнули маленькие глазки. — Цезарь не любит ведьм! Папочка не любит ведьм! Сжечь всех! — Он не всерьёз, — пробормотал друид, пряча питомца под плащ. — Просто нервничает… Я пойду. Герцог проводил его взглядом, очень внимательно посмотрел на Эрика и взмахом руки отогнал посторонних. |