
Онлайн книга «Последний рубеж»
– Хорошо, хорошо. Я ведь сказал, что не помню точно. – Ну, такое вы бы вряд ли забыли, – мягко сказал Аллейн. – Просто все это для меня ничего не значило. Я же уже объяснил. Чистая случайность. – Вы уверены? – Что вы хотите сказать, черт побери? – Она была беременна. – Если вы пытаетесь намекнуть… – Луи осекся. Он говорил громко, однако, взглянув на окно Рики, резко замолчал. В последовавшей тишине можно было услышать голос Джулии. Аллейн оглянулся и увидел, как она мелькнула в окне. Потом помахала им и отвернулась. Рики было едва видно на заднем фоне. – Это совершенно исключено, – сказал Луи. – Можно даже не рассматривать такую возможность. – Есть ли у вас какие-либо предположения насчет того, кто отец? Какое-то время Луи молчал, потом сказал, что если откровенно, то отцом мог быть кто угодно. Аллейн не сомневался, какой будет его следующая фраза. – Та еще была девица… Это все, о чем вы хотели со мной поговорить? – Пожалуй. Мы пытаемся установить, не заходил ли кто в «Лезерс» в тот день. Для порядка. Обычная формальность. – Да, понимаю. Простите, что не совсем благосклонно отнесся к тому, что меня допрашивают с пристрастием. – Жаль, если вам так показалось. – Ну, вы же подловили меня на записке. – Вы еще не видели, как мы допрашиваем с пристрастием, – улыбнулся Аллейн. – Я из-за Карлотты… Вы ведь понимаете? – Вероятно. – Наверное, меня уже не исправить… – Луи потянулся, словно сбрасывая с себя напряжение. – Рики, похоже, нравятся прелести жизни в Дип-Коуве и в доме Феррантов. Не представляю, какие занятия он для себя находит, когда не пишет. – Он говорил что-то насчет ночной рыбалки и встречи с мистером Феррантом рано утром… Вы не рыбачите? Луи не ответил. На какое-то мгновение он застыл, как будто в замедленной съемке – кадр уже сменился, а с лица еще не исчезла улыбка из предыдущей сцены. Заминка была так мимолетна, что могла просто привидеться. – Я? Нет. Слишком ценю блага цивилизации и личный комфорт. – Он вынул из кармана сигаретницу и недрогнувшей рукой заполнил ее сигаретами из новой пачки. – Что-нибудь еще? – Все, – бодро ответил Аллейн. – Простите, что вызвал к жизни духов прошлого. – Ничего, – пожал плечами Луи, – переживу. Жаль, что помощи от меня было мало. – Он взглянул на окно Рики. – А что это за прыжок с пристани, про который все говорят? Аллейн объяснил, что Рики поскользнулся на мокрых досках и, падая в море, ударился о железную сваю. – Вид у него тот еще, – добавил он. – Не хочет никому показываться. Луи сказал, мол, это мы еще посмотрим, и с наигранной жизнерадостностью запустил в окно пригоршней гравия (несколько камешков попали в парадную дверь). В окне появился недовольный и пунцовый от смущения Рики. Луи сделал ему знак открыть окно, а когда тот послушался, театрально продекламировал: – «Но тише! Что за свет блеснул в окне?!»[35] Джулия встала позади Рики и взяла его за руку. – Сбавь громкость, Луи, – велела она. – Смущаешь обитателей местных. Местные обитатели в лице согбенного древнего старика, плетущегося к пабу «Треска и бутылка», и трех дошколят, остановились и уставились на Луи. В соседних домах открылись два окна. Мистер Мерсер вышел из магазина и зашел обратно. Гораздо более интересным было то, что парадная дверь дома Феррантов распахнулась, и оттуда вылетела миссис Феррант, крича на ходу: |