Книга Хозяйка медовых угодий, страница 22 – Ри Даль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка медовых угодий»

📃 Cтраница 22

— Я… Мариса, — выдавила я. — Из деревни… той, что за холмами. Пришла за водой, — кивнула на ведро, надеясь, что мой голос звучит убедительно, хотя ложь жгла язык.

Ксавье прищурился, его брови сдвинулись ещё сильнее, и я почувствовала, как пот стекает у меня по спине. Лесничий шагнул ближе, и я невольно отступила, чуть не споткнувшись о корень. Ведро качнулось, вода плеснула на подол платья, холод пробрал до костей.

— Из деревни, говоришь? — он склонил голову, будто разглядывая диковинную птицу. — Далековато забралась для воды. В той деревне колодцы есть.

Вроде бы говорил спокойно, но будто бы с каким-то подтекстом — не угроза, а скорее… предупреждение. Он знал, что я вру, или, по крайней мере, подозревал.

Я заставила себя выпрямиться, хотя колени дрожали.

— Колодцы пересохли, — ответила я, цепляясь за первую пришедшую в голову мысль. — Засуха… Вы же знаете. Вода нужна, чтобы… поливать огород.

Он молчал, глядя на меня так, будто видел каждую мою мысль. Его глаза, тёмные и глубокие, как лесной омут, пугали и притягивали одновременно.

— Огород, значит, — наконец сказал он, и уголок его губ чуть дрогнул, будто он сдерживал усмешку. — А это что? — он кивнул на корзинку, где лежали ягоды, лук, грибы и корни пастернака.

— Собирала, что нашла, — ответила, стараясь не отводить взгляд. — Еда в деревне тоже кончается.

Ксавье хмыкнул, но не стал спорить. Он подошёл к ручью, присел на корточки и зачерпнул воду ладонью, поднеся её к губам. Его движения были плавными, уверенными, как у человека, который привык жить в лесу и не боится ни зверей, ни людей. Я смотрела на него, пытаясь понять, кто он — угроза или возможный союзник.

— А ты кто? — спросила я, решив, что нападение — лучшая защита. — Ты и есть тот самый загадочный лесничий?

Его рука замерла у губ, и он медленно повернул голову, глядя на меня с лёгким удивлением.

— В чём же моя загадка? — усмехнулся, вытирая руку о штаны и поднимаясь.

— Это ты мне лучше скажи.

— Никаких загадок у меня нет. Меня зовут Ксавье. И, да, я — лесничий. Приглядываю за лесом. И за теми, кто в него ходит.

Последние слова прозвучали с лёгким намёком, и я почувствовала, как сердце пропустило удар.

— Я не ворую, если ты об этом, — сказала я твёрдо. — Только вода и немного трав. Это ведь не запрещено?

Он посмотрел на меня долгим взглядом, и я почувствовала, как тепло поднимается к щекам. Не от страха — от чего-то другого, чего я не ожидала. Его суровость, его сдержанность, даже его шрам на шее — всё это странным образом притягивало.

Я отогнала эту мысль, сердясь на себя. Сейчас не время для глупостей.

— Не запрещено, — наконец сказал Ксавье. — Но странно. Молодая деву одна, в лесу... — он сделал паузу. — Если тебе нужна помощь, можешь сказать мне.

— Мне не нужна помощь, — ответила я, хотя слова дались с трудом. — Только вода. И… может, совет. Где ещё можно найти воду поближе?

Он смотрел на меня, и я почти видела, как он прикидывает, верить мне или нет. Наконец, он кивнул на ручей.

— Этот ручей — лучший в округе. Чистый, не пересыхает. Но таскать воду далеко — не дело. Если у тебя огород, как ты говоришь, копай канаву отсюда. Вода сама пойдёт.

Я кивнула, стараясь запомнить его слова. Это был дельный совет.

— Спасибо, — сказала тихо, опуская взгляд. — Я… пойду тогда.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь