
Онлайн книга «Хозяйка медовых угодий»
Через полчаса, когда ноги уже начали ныть, я остановилась у валуна, покрытого мхом. За ним, в низине, я заметила тропинку, ведущую вниз. Сердце забилось быстрее — такие тропы часто ведут к воде. Я ускорила шаг, чувствуя, как надежда разгорается. И вот я услышала его — слабое журчание. Побежала, не обращая внимания на ветки, цепляющиеся за платье, и остановилась у маленького ручья, текущего между камней. Вода была прозрачной, холодной, с запахом мха. Я опустилась на колени, зачерпнула ладонью и попробовала — чистая, чуть сладковатая. Это было спасением. Поставила ведро и начала набирать воду, чувствуя, как брызги оседают на руках. Ручей был небольшим, но его хватит для полива, если таскать воду каждый день. Это будет тяжело, но я справлюсь. Обязательно справлюсь. Я наполнила ведро до половины, понимая, что полное будет слишком тяжёлым. Корзинка с ягодами, луком, грибами и корнями лежала рядом, и я уже прикидывала, как сварю их на костре, когда услышала шорох за спиной. Не ветер, не птица — шаги. Тяжёлые, уверенные, с хрустом веток. Я замерла, сердце ухнуло в пятки. Медленно-медленно обернулась. Передо мной стоял мужчина. Высокий, выше меня на голову, с широкими плечами и мускулистыми руками, выпирающими из-под закатанных рукавов льняной рубахи. Его лицо было угрюмым, суровым: резкие скулы, прямой нос, тёмные брови, нахмуренные так, что между ними залегла складка. Глаза — тёмные, почти чёрные, с холодным, пронизывающим взглядом. Волосы, тёмно-русые, с сединой на висках, были стянуты в короткий хвост, но пряди выбились, падая на лоб, что лишь усиливало его суровый вид. Щетина покрывала подбородок, а на шее тянулся шрам, тонкий и белёсый, словно след от ножа. Его одежда — потёртая кожаная куртка, тёмные штаны, заправленные в сапоги, покрытые грязью, — говорила о жизни в лесу, а за поясом висел нож с костяной рукоятью, поблёскивающий в лучах солнца. Он стоял неподвижно и смотрел на меня, не говоря ни слова. Его присутствие было подавляющим, как будто лес воплотился в этом человеке — молчаливый, дикий, полный скрытой силы. Я почувствовала, как страх сковывает горло, но в его облике — в этой сдержанной мощи, в глазах, где за холодом пряталась тень боли, — было что-то притягательное. Ксавье. Лесничий. Я узнала его, хотя никогда не видела. Шайна описывала его так: угрюмый, нелюдимый, с взглядом, что смотрит в душу. Но она не сказала, что он… красив. Не как принц из сказок, а как буря или старый дуб, что стоит веками, не сгибаясь под ветром. Глава 12. Я замерла, прижимая к себе ведро. Ксавье смотрел на меня, его тёмные глаза словно буравили насквозь, и я чувствовала, как страх сковывает горло. Он был лесничим, человеком барона, и одно его слово могло отправить нас с Линой обратно в лапы Хильды. Однако в его взгляде я почему-то не заметила злобы. И это удерживало меня от того, чтобы броситься наутёк. — Кто ты? — спросил он продирающим до мурашек суровым низким голосом. Он не двигался, но его присутствие заполняло всё пространство вокруг, будто лес сам говорил через него. Я сглотнула, пытаясь унять дрожь в руках. В голове метались обрывки мыслей. Он может доложить барону. Он знает Шайну.Он меня сдаст... Но я не могла позволить страху взять верх. Нужно было как-то выкручиваться. |