Книга Хозяйка медовых угодий, страница 78 – Ри Даль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка медовых угодий»

📃 Cтраница 78

— Где девчонка? — рычал он. — Барон велел привести её! Если не выдадите, разнесём вашу деревню по брёвнышку!

Крестьяне стояли стеной. Они не отступали, но страх в глазах был виден.

— Идите вон отсюда! — кричал Брад. — Лина — ребёнок, а не ваша рабыня!

Я рванулась вперёд, но Ксавье схватил меня за руку.

— Подожди. Не лезь сразу. Давай подойдём ближе, но тихо.

Мы приблизились, прячась за забором, но солдаты заметили движение. Главный повернулся, его глаза сузились.

— А это кто? А ну! Хватайте их!

Двое солдат бросились к нам, выдёргивая на ходу мечу. Крестьяне тоже не остались в стороне. Вооружённые, кто чем мог, они принялись атаковать солдат. Брад схватил лопату, размахнулся и влепил по спине кому-то из наёмников барона. Завязалась драка — не бой, а свалка: крестьяне наседали числом, солдаты рубили мечами, но неохотно, видно, не хотели лишней крови.

— А вот тебе! Получай! — кричала Эсмира, швыряя ведро в голову солдата — оно угодило в цель, оглушив его.

Ксавье выскочил вперёд, его меч сверкнул — он парировал удар предводителя, который ринулся на Брада.

— Всем стоять! — заорал Ксавье, отбрасывая противника назад. — Немедленно прекратить это безумие!

Солдат зарычал, размахнулся снова, но Ксавье был быстрее: он нырнул под удар, схватил руку противника и вывернул — меч вылетел, звякнув о землю. Ксавье приставил свой клинок к горлу предводителя, заставив того замереть.

— Хватит! — прогремел он, голос эхом разнёсся по деревне. Все замерли: солдаты опустили мечи, крестьяне отступили, тяжело дыша. — Я — граф Ксавье фон Лир! И я требую прекратить эти бесчинства!

Тишина повисла, как перед грозой. Брад выпучил глаза, Эсмира ахнула, крестьяне зашептались.

— Граф? — пробормотал предводитель, бледнея. — Вы… граф?

— Да, я граф, — снова подтвердил Ксавье. — И мне известно, что творит барон Гельмут. По его приказу жгут пасеки, хватают невинных! Пора это остановить! Так и передайте ему: я иду к герцогу Эдмунду Рейнхольду. С доказательствами его преступлений! Барон ответит перед законом!

Солдаты переглянулись. Кажется, они услышали достаточно, чтобы больше не спорить. Они подобрали мечи, вскочили на лошадей и поскакали прочь, пыль взвилась столбом. Деревня вздохнула с облегчением.

Из дома Брада выскочила Лина — маленькая, с растрёпанными косичками, глаза огромные от слёз и радости.

— Мариса! Тётя Шайна! — закричала она, бросаясь ко мне.

Я подхватила её, обняла крепко, слёзы потекли по щекам.

— Лина… милая… Всё хорошо. Мы здесь.

Шайна присоединилась, обнимая нас обеих.

— Детка моя… Я так боялась за тебя.

Лина отстранилась, посмотрела на Ксавье сияющими глазами.

— Дядя Ксавье… Спасибо! Ты их прогнал! Ты… настоящий герой!

Ксавье улыбнулся, потрепал её по волосам.

— Не за что, малышка. Главное — ты в безопасности.

Брад подошёл, почесывая бороду, глаза у него были всё ещё округлённые от удивления.

— Граф? Наш лесничий — граф? Ксавье, как же так вышло? Жил себе как простой человек… А оказалось — знатный господин?

Ксавье вздохнул, убрал меч в ножны.

— Долгая история, Брад. Но я её обязательно расскажу. Когда-нибудь. Потом. А пока… наша борьба ещё не закончилась. Барон не отступит просто так. Мы едем к герцогу — добиваться справедливости.

Брад кивнул, хлопнул его по плечу.

— Тогда удачи вам. И знайте — деревня на вашей стороне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь