Книга История Натаниэля Хаймана, страница 32 – Арм Коста

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История Натаниэля Хаймана»

📃 Cтраница 32

— Ну, как вы себя чувствуете, мсье Рууд?

Я всегда считал себя атеистом — церкви не посещал, религиозных чувств не испытывал. Но сейчас, глядя на эту необъяснимую женщину, я мысленно молился Богу. Голова кружилась, щёки горели, словно кто-то надавал мне пощёчин.

— Хуже некуда, — ответил я фамильярным тоном. — Что за адскую карусель вы мне устроили?

Мойра улыбнулась ещё ласковее и сложила ладони лодочкой в шутливой мольбе:

— Простите, друг мой! Наверное, я слишком поспешила — в первую же встречу подвергла вас таким испытаниям. Это была идея моего помощника, Бернарда. Он личность своеобразная, вы уж не обижайтесь на него.

— Я правильно понял, что Бернард… хм… не совсем живой?

Мойра села на скамью рядом со мной, грациозно положив ногу на ногу. Я заметил, что теперь на ней был чёрный атласный плащ, чёрные чулки и кроваво-красные туфельки на острых каблучках.

— Вы правы. Бернард давно мёртв, но предпочитает пока оставаться в нашем мире.

Она двумя пальцами вынула сигарету изо рта и изящно стряхнула пепел. Совершенно сбитый с толку, я молчал и боялся посмотреть ей в глаза.

— Ну, теперь вы верите в судьбу и в то, что её можно изменить? — спросила мадам Шахор.

Я пожал плечами.

— Может, и верю. Но знайте, показанные вами сценарии меня совершенно не устраивают. Я рассчитываю скромно пожить в своей любимой квартире, скопить денег на свадьбу и недурной домишко, занять достойное положение в свете, не влезать в долги, споры и драки. Вы хотели преподнести мне урок, показать, что меня могла бы ожидать совсем другая жизнь, верно? И моё будущее зависит не от того, какие поступки я совершал, а от судьбы?

— Вы не только очень приятный, положительный и воспитанный молодой человек, мсье Рууд, — с улыбкой ответила Мойра. — Вы достаточно мудры для своих лет. Верно рассуждаете. Тем, кто не верит в судьбу, невесело живётся, скажу я вам.

— И вы решили предоставить мне такого рода развлечение — путешествие по моей жизни с живым покойником?

Госпожа Шахор не ответила. Аккуратно бросив окурок в урну, она встала со скамейки.

— Давайте прогуляемся по парку? — дружеским тоном предложила она.

Мы медленно зашагали по аллее, окаймлённой двумя рядами фонарей. В парке не было никого, кроме нас, и стук каблучков Мойры звонко отдавался от каменных плиток. Моя длинная тень бежала то впереди, то позади, то сбоку от меня, но спутница моя, похоже, не отбрасывала тени, как и Бернард. Но эта мысль не успела напугать меня. Мойра вынула из кармана пачку сигарет Gitanes и, по всей видимости, привычным жестом бросила в зубы очередную сигарету, затем протянула пачку мне. Я непроизвольно задержал взгляд на картинке, украшающей пачку, — танцующей цыганке с веером в руке. Госпожа Шахор с дружеской откровенностью пробормотала:

— Этот яд сильнее меня — сто лет не могу избавиться от привычки к табаку!

Потом, взмахнув ресницами, она устремила взгляд в небо, к ярко-белой луне.

— Вот неудача! А книгу-то не только ваш Натан Хейм прочёл! — сдержанно проговорила Мойра.

Я изумлённо спросил:

— Как вы догадались о книге?

Мойра выпустила сигаретный дым колечками. Они медленно поднимались над её загадочной улыбкой и таяли в свете фонарей.

— Я всё знаю, мсье Рууд. Каждый шаг любого человека на нашей милой старушке Земле.

В голове у меня поднялся целый вихрь из вопросов, и я готов был разом выплеснуть их на Мойру. Но она вдруг заговорила о спектакле модного драматурга, который на днях смотрела в театре «Одеон». Из вежливости пришлось поддержать тему. А дальше Мойра ловко перевела разговор на рестораны, погоду, парижские новости — словом, на то, о чём беседуют обычные люди. Но я слушал её, как заворожённый. Эта женщина и раздражала меня, и притягивала, её болтовня звучала симфонией для моих ушей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь