
Онлайн книга «В тихом Эшфорде…»
Несколько разочарованный, инспектор неспеша прошёлся по скверу, разбитому возле Рыночной площади. В это время дня там было довольно людно: сновали прохожие, гуляли с детьми молодые мамы и няни, отдыхали на скамейках степенные горожане, умиротворённо любующиеся чарующей палитрой осени. Купив по пути пару свежих газет, Райли направился в полицейский участок. Как только он вошёл в кабинет, из смежной комнаты выглянул Гарри Нэш, устремив на него взгляд своих светло-карих, почти жёлтых глаз, обрамлённых бесцветными ресницами. — Никто не звонил? — спросил его Майкл. Получив отрицательный ответ, он снова обратился к сержанту: — Не пора ли нам перекусить? Думаю, сейчас самое время подкрепиться. — Согласен, — радостно ответил Нэш, как будто только и ждал этого предложения, и его рыжеватая голова тут же исчезла за дверьми. Инспектор неторопливо извлекал из пакета сэндвичи, ставил на стол чайные принадлежности, а тем временем его мозг продолжал напряжённо работать. Райли думал об исчезнувших из блокнота Маргарет Шелдон страничках, буквах «ЭЛ» на групповой фотографии и большой денежной сумме в сумочке сбитой автомобилем Бетти Олдридж — обо всех загадках, на которые он должен был во что бы то ни стало найти ответы. Когда он уже заканчивал свои нехитрые приготовления к обеду, громко задребезжал телефонный звонок. На проводе был Фрэнк Олдридж, который сообщил, что Бетти сняла две тысячи фунтов стерлингов с одного из их совместных счетов. За ланчем, обсуждая с Нэшем только что полученную информацию, Майкл задумчиво проговорил: — Я нахожу это странным, весьма странным… — Почему? — спросил сержант, удивлённо вскинув белёсые брови. — Со слов Фрэнка Олдриджа, в последние дни Бетти хотела с ним о чём-то переговорить. Вероятнее всего, она собиралась сообщить ему о причине, вынуждающей её снять большие деньги. Однако, как мы знаем, разговор между супругами так и не состоялся. Тем не менее, она снимает деньги, и снимает не со своего личного счёта, который у неё был, а с их общего. Вот это и кажется мне странным. Мало ли что могло случиться — вдруг она так и не отважилась бы поговорить с Фрэнком? И тогда он непременно узнал бы о её действиях за его спиной, ведь скрыть факт снятия денег с их общего счёта было бы просто невозможно! Следовательно, на её месте было бы разумнее до разговора с мужем воспользоваться своими личными сбережениями — тогда она в любом случае ничем бы не рисковала. Так нет же, Бетти в тайне от Фрэнка снимает крупную денежную сумму с их общего счёта! Я вижу только единственное объяснение её поступку: женщина непременно собиралась рассказать мужу об обстоятельствах, в которых она оказалась. — И Бетти ни на минуту не допускала мысли о том, что ей не удастся это сделать, — закончил Нэш за инспектора. — Да, именно так. Сейчас я ничуть не сомневаюсь, что миссис Олдридж шантажировали. Да, это определённо был шантаж, — уверенным голосом произнёс Райли. Глава 7 С самого утра Айрис Коулман суетливо бегала из комнаты в комнату, и её командный голос раздавался то в гостиной, то в кухне, то в кладовой. Придирчиво заглядывая в каждый уголок, она проверяла, всё ли находится в надлежащем порядке. А как же иначе? Ведь сегодня они с мужем принимают у себя гостей, а значит, в этот день их дом должен иметь безупречный вид! |