Книга Бестолочь, страница 14 – Патриция Хайсмит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бестолочь»

📃 Cтраница 14

— У вас нечего выпить, — произнес он, пытаясь вспомнить ее имя.

— Спасибо, я уже выпила, а сейчас вышла подышать — у вас тут чистый воздух.

— Ну так выпейте по второй, — он протянул ей бокал, она взяла. — Вы из Нью-Йорка?

— Я там живу. А сейчас ищу работу, там или еще где-нибудь. — Она тепло, по-дружески посмотрела ему в глаза. — Я музыкантша, учу музыке.

— На чем вы играете?

— На скрипке. Играю и на фортепьяно, но скрипка мне больше нравится. Я учу детей музыке. Понимать музыку.

— Детей — музыке! — Мысль о том, что детей можно учить музыке, почему-то вдруг привела Уолтера в восторг. Ему захотелось сказать: жалко, что у нас нет детей, а то бы вы их учили.

— Я ищу место в государственной школе, но без всяких степеней и справок о квалификации это почти мертвое дело. Так что собираюсь попытать счастья в частных школах.

— Надеюсь, вам повезет, — сказал Уолтер. На вид девушка была одних лет с Питером. Была в ней какая-то простота, эдакая крестьянская основательность, подумалось Уолтеру, — именно то, что нужно Питеру. Она была загорелая, нос у нее чуть выдавался. Ее улыбка обнажала ослепительно белые зубы.

— Вы давно знакомы с Питером?

— Всего несколько месяцев. Как только он стал у вас работать. Он очень доволен.

— Нам он тоже пришелся по душе.

— Однажды он заговорил со мной в автобусе — мы оба были со скрипками. Представляете, Пит тоже немного играет на скрипке.

— Не знал, — ответил Уолтер. — Он хороший парень.

— Очень хороший, — сказала она с такой убежденностью, что похвала Уолтера самому ему показалась пустой фразой. — Можно добавить капельку ангостуры, если у вас найдется?

— А как же! Давайте бокал.

Уолтер пошел в гостиную к передвижному бару, отмерил в бокал ровно шесть капель и помешал палочкой. Вернувшись на веранду, он застал девушку с Джоном, который ей что-то рассказывал. Она смеялась, запрокинув голову.

— А вот и Уолтер! — произнес Джон. — Так как насчет воскресенья?

— Боюсь, Джон, у меня не получится. В воскресенье, как выяснилось, нам нужно…

— Понимаю, понимаю, — проворчал Джон.

— Прости. Если б я…

— Я понимаю, Уолтер, — раздраженно оборвал его Джон.

Взглянув на девушку, Уолтер ощутил замешательство и легкую досаду. Не стой она рядом, Джон сказал бы: «Передай Кларе, пусть пойдет утопится!» Пару раз он уже говорил такое, но и тогда Уолтер не смог выбраться. Скоро Джону надоест приглашать его на рыбалки, подумал Уолтер.

— Послушай меня хоть минутку, — потребовал Джон властным голосом главного редактора, но замолчал и безнадежно вздохнул.

Девушка тактично удалилась, спустившись с террасы в сад.

— Знаю, что ты хочешь сказать, — произнес Уолтер, — но мне-то с этим жить.

Джон снисходительно улыбнулся и решил сменить тему.

— Кстати, Чад просил передать, что ждет тебя в пятницу. Пообедаем у него, затем отправимся в театр. У его приятеля Ричарда Белла в пятницу премьера его новой пьесы. Будет человек шесть. Удери от Клары, это пойдет тебе на пользу. Чад знает, что он у Клары в опале, и даже не хочет тебе сюда звонить.

— Ладно, удеру.

Если Клара бойкотирует Чада, подумал Уолтер, то и Чад будет бойкотировать Клару.

— Да уж появись, будь добр, — Джон махнул рукой и спустился в сад.

В тот вечер никто не напился, кроме миссис Филпот. Она потеряла равновесие и уселась прямо на пол перед магнитофоном. Впрочем, отнеслась она к этому весело и так и осталась сидеть слушать музыку, которой Вик Роджерс потчевал маленькую группу ценителей. В три часа ночи, когда осталось всего шесть гостей, она сидела все на том же месте. Клара рвала и метала. По ее мнению, к трем ночи любая компания просто обязана разойтись по домам, но из-за Филпотов — и только из-за них одних — последние гости не расходились, а намекнуть им ей не хватало смелости.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь