
Онлайн книга «Бестолочь»
— А вы как считаете? — спросил он. Уолтер считал, что Киммель виновен. Так считал Корби. Но держался ли он, как лицо виновное? Уолтер этого не считал. — Ну! — спросил в упор Киммель, выпрямляясь и завинчивая колпачок авторучки. — Ваше мнение — это ведь очень важно, не так ли? — Я считаю, что вы виновны, — ответил Уолтер, — но для меня это не имеет значения. Если Киммель и растерялся, то лишь на миг. — То есть как это — не имеет значения? — В этом все дело. Я вторгся в вашу жизнь. Меня тоже считают виновным. По крайней мере, полиция ведет дознание так, будто считает. Мы с вами в одинаковом положении. Уолтер замолчал, но ему требовалось сказать кое-что еще. Он ждал, что ответит Киммель. — Почему вы думаете, что ваша невиновность не должна мне быть безразличной? — спросил тот. Уолтер не стал отвечать — ему было жизненно важно сказать о другом. — Мне хочется поблагодарить вас за то, что вы не обязаны были делать. Вы ведь не сообщили Корби, что я был у вас раньше. — Не стоит благодарности, — отмахнулся Киммель. — Вам не могло навредить, если б вы рассказали, а вот мне навредило бы, и, может, безнадежно. — Я еще могу рассказать, — холодно заметил Киммель. Уолтер сморгнул. Киммель словно плюнул ему в лицо. — Вы намерены рассказать? — А какой у меня интерес вас защищать? — спросил Киммель, и его низкий голос дрогнул. — Вы понимаете, что́ вы на меня навлекли? — Да. — Вы понимаете, что все это будет тянуться бог знает сколько — и для меня и, вероятно, для вас? — Да, — ответил Уолтер, хотя на самом деле так не думал. Он отвечал Киммелю, будто маленький мальчик, которого распекают и поучают. Сжав зубы, он решил больше не отвечать Киммелю, но тот прекратил вопросы. — Вы убили жену? — спросил Уолтер. Он отчетливо видел безобразный рот Киммеля, видел, как в недоверчивой улыбке вздернулся дрожащий уголок толстых губ. — Думаете, так я вам и выложил, вы, кретин, сующий нос в чужие дела? — Мне нужно знать, — ответил Уолтер, наклоняясь к нему. — Я хочу сказать, мне безразлично, докажет ли вашу вину полиция. Это меня не интересует. Мне только нужно знать. И Уолтер посмотрел на Киммеля. Он чувствовал, что Киммель все-таки даст ответ, и что все — его, Уолтера, жизнь и судьба — зависло над пропастью, как огромный камень, и что от ответа Киммеля будет зависеть, обрушится камень или нет. — Вам безразлично, докажут ли мою вину, — со злостью прошептал Киммель, — а в то же время каждым своим шагом, в том числе и тем, что вы сейчас здесь, вы ставите меня под удар. — Вы меня покрыли, и я не собираюсь вас выдавать. — Ни за что не скажу. Неужели вы думаете, что вам можно хоть что-то доверить? Даже невиновность других? — Можно. Невиновность — можно, — Уолтер посмотрел Киммелю прямо в глаза. — Я невиновен, — сказал Киммель. Уолтер не поверил, но понял, что сам Киммель успел убедить себя в собственной невиновности. Об этом говорили и высокомерный вид, с каким Киммель выпрямился, и уязвленный вызывающий взгляд, брошенный им на собеседника. Это поразило Уолтера. До него вдруг дошло: ему хочется верить в виновность Киммеля, тогда как логика подсказывает, что тот вполне может быть и невиновным. Последнее приводило Уолтера в ужас. — И вам это совсем не приходило в голову? — спросил Уолтер. — Убить жену? — удивленно фыркнул Киммель. — Нет, но вот вам, судя по всему, приходило! |