Онлайн книга «Сердце вне игры»
|
«Классная бейсболка»? «Всегда мечтал, ну и вообще»? И почему только гетеросексуальные парни так плохо коммуницируют? Видимо, я вздыхаю громче, чем предполагалось, потому что они оба оборачиваются ко мне. Синие глаза Эшера останавливаются на цветочном горшке. – Ух ты, впервые вижу такое розовое растение. – Это фиттония, и она цвета фуксии, а не розовая, – недовольно бурчу я. Затем поворачиваюсь к Джастину. – Я тебе говорила о ней несколько недель назад, помнишь? Миссис Филлипс заказала у нас букет на золотую свадьбу, и я подумала: фиттония будет шикарно смотреться с пионами. – Снова ласково перебираю листочки. – Проблема в том, что я не знаю, кому ее доверить… Повисает неловкая, не совсем понятная пауза. Наконец Джастин поражает меня заявлением: – Мне. – А так как я растерянно молчу, уставившись на него круглыми немигающими глазами, он прибавляет: – Эта твоя филиппинка, я… – Фиттония, – в один голос поправляем мы с Эшером. Не обижаясь, что очень странно, ведь обычно он терпеть не может, когда указывают на его ошибки, Джастин с энтузиазмом улыбается, что… очень подозрительно. Или я – ужасная девушка, раз так думаю? Но дело в том, что с тех пор, как мы вместе, Джастин ни разу не поинтересовался ничем связанным с садоводством. Он даже не заходит в магазин, говорит, что терпеть не может запах удобрений (в этом я его понимаю, моему носу потребовалось несколько лет, чтобы привыкнуть). – Ну да. Буду ухаживать за ней до твоего возвращения. Это же не так сложно, верно? – Ну-у-у-у-у-у… – О, да к нам пожаловал юный мистер Ховард! – Короткими торопливыми шажками к нам приближается моя бабушка, за ней степенно шествует Атланта со своей устрашающей тростью. Трин, должно быть, спряталась за дверцей багажного отделения, чему в глубине души я очень рада. Они с Джастином едва друг друга выносят, и каждый раз, когда оба оказываются рядом со мной, я вынуждена выступать в роли то ли медиатора, то ли арбитра на ринге. Заметив мою бабушку и Атланту, Джастин начинает моргать, будто что-то попало в глаз. Только через несколько секунд до меня доходит, что именно привлекло его внимание, ведь для меня-то – ничего нового. На обеих бабушках фирменные футболки «Дамского клуба цветущих пятидесятилетних». Ярко-розовые, как акриловый маникюр, с огромной цифрой «50» в центре (на данный момент следовало бы заменить на «60»), напоминающей дорожный знак ограничения скорости. На груди моей бабушки написано: «Я не старая, я хрустящая». А на футболке Атланты: «Секс для меня – уже история». Джастин не успевает ответить, как бабушка уже берет его под руку. Честно говоря, между ними никогда не было особой теплоты. Я давно ломаю над этим голову. Бабуля у меня человек непростой. – Время прощаться, – объявляет Атланта. – Отправляемся через пять минут. Эшер по-военному отдает ей честь, за что получает легкий укол клювом деревянной курицы на рукоятке трости. – Я поставил твои чемоданы позади своих сумок, – сообщает мне Эшер, – так они не будут болтаться. – О! А… – Встряхиваю головой в надежде побыстрее вытрясти из мозгов какой-нибудь ответ. Это непросто, потому что я все еще перевариваю тот факт, что Джастин вызвался позаботиться о моем растении. – Окей. Супер. На самом деле я хочу спросить: «Это еще почему?», «Правда или ты вышвырнул мои чемоданы в сад и я пойму это, только когда мы уже будем далеко от Санта-Хасинты?» или, быть может: «А ты, случайно, не засунул в мои вещи тухлую рыбу?» |