
Онлайн книга «Руны земли»
Пэск, пэска – саамская верхняя куртка мехом наружу, в отличие от торки, носившейся мехом внутрь. ![]() Рабенок – сын рабыни, современное русское слово «ребенок» возникло, конечно же, не от жеребенка, а как уменьшительное от слова «раб». Рав-река – совр. Волга; такое название сохранилось в мордовском языке. Под этим названием впервые упомянута в сочинениях античного ученого Птолемея (река Ра). Интересно, что древнескандинавское слово rav – «янтарь», буквально совпадает с его названием в санскрите. Возможно, Рав-река означает «Янтарная река» и связывает север и прикаспийские степи не только в географическом смысле: в этих степях некогда сформировались племена ариев, ушедшие на север и на восток, где они позднее захватили Индию. Янтарь как священный горючий камень для совершения обрядов имеет одинаковые названия у народов, издавна торгующих друг с другом (например, amber у англичан, французов и арабов). Похожие между собой слова для янтаря используют армяне, персы, тюрки и даже японцы, что, таким образом, маркирует древний торговый путь. Одного происхождения оказываются названия для этого камня в немецком, польском и украинском языках. Одинаковое название для янтаря в современном исландском и санскрите говорит о единстве арийского мира. Рагнарёк – «сумерки правителей», последняя битва нынешнего мира, в которой сойдутся на стороне Света или Тьмы живые и мертвые, асы и йотуны. Норны предсказали, что большинство асов погибнет в ней, и ни один из эйнхериев, воскресших для битвы воинов прошлого, ее не переживет, но истинный воин всю жизнь стремится оказаться избранным для участия в этой битве Конца Времен наравне с асами. Рест – мера длины, пеший переход от отдыха до отдыха, 4–5 км по дороге, по пересеченной местности и того меньше. При плавании на лодке или корабле рест вырастал до 10–20 км. Возможно, многочисленные «риста-саари» и «риста-ниеми» на Ладожском или Сайменском озерах, которые обычно переводятся как «крестовый остров» или «крестовый мыс», восходят к этой древнескандинавской мере длительности пути. Рандфьорд – узкое длинное озеро в южной части Норвегии, в Хаделанде; название происходит от финского ranta – «берег», которое, в свою очередь, заимствовано из скандинавского strand – «берег». Рогатина – тяжелое копье с поперечиной; есть широко распространенное заблуждение, что это раздвоенная палка для «остановки» медведя, но название возникло из-за того, что ранее поперек древка привязывался кусок рога лося, позднее эту поперечину стали делать из металла; этот рог или поперечный упор нужен был, чтобы повысить останавливающий эффект удара. Родс, розс, руотс – дружина, команда. Слово roðr (rodhs) встречается на древних поминальных камнях, стоящих в Швеции; распространенная часть текста на этих камнях: «Он был лучшим (погиб, ушел и т.д.) в дружине (rodhs) такого-то». Корень слова связан с греблей; люди, переплывающие море и идущие по рекам на веслах, естественно, составляли спаянные дружные коллективы. Современные финны словом ruotsi называют шведов, в древние времена это, скорее всего, были военные надэтнические сообщества, похожие на тюркских казаков, славянских хортов и т.д. Ромове – главное святилище древних балтов, располагавшееся в прусских землях. Роч – в восточных финно-угорских языках «роч» означает «русский»; судя по окончанию, исходным для него была форма родс (rodhs). |