
Онлайн книга «Запрет на браки в Чосоне. Том 2»
– Освободите этих женщин. И вместе они начали помогать пленницам подниматься. Впервые в своей жизни король покинул дворец, чтобы спасти своих подданных. Некоторые женщины благодарили их, другие не могли сдержать слез. Однако среди освобожденных были и те, кто остался сидеть на своих местах. – Почему вы не встаете? – спросил Ли Хон. – Уходите скорее. Но вместо ответа женщины впились в него взглядами, полными горькой решимости. – Вставайте. Вы свободны, – добавил он. – Я хочу стать чьей-нибудь женой, – вдруг раздался голос одной из них. – А я хочу стать матерью, – добавила другая. – Что вы хотите этим сказать? – спросил он, нахмурившись. Одна из женщин ответила: – Даже если я выйду замуж за человека, которого выбрала моя семья, будет ли в этом хоть капля моего желания? Нет. Да и сейчас, в эпоху запрета на браки, я и вовсе не смогу выйти замуж. Если мне не суждено стать женой и познать радость материнства, то что такого страшного, если меня похитят и отдадут человеку, которого я даже в глаза не видела? Эти слова стали для короля неожиданностью. – Если знаете кого-то из высокопоставленных лиц, передайте им: мы хотим вступить в брак, пусть даже таким образом. Таково желание простых людей. Эти женщины, готовые быть похищенными и выданными замуж за незнакомцев, лишь бы обрести семью, привели Ли Хона в замешательство. Снаружи раздался голос одного из стражников: – Мы нашли следы госпожи Хэён! Нужно было спешить. Ли Хон развернулся и, направляясь к выходу, снова посмотрел на женщин. Их решительные и непоколебимые лица не давали ему покоя. Неужели до этих пор он жил, не слыша истинных чаяний народа? Снаружи они обнаружили оставленную Хэён подсказку: она вырывала страницы из эротического романа и сминала в комки, оставляя за собой след. Тосок, увидев знакомые страницы, воскликнул: – Это та самая книга, что я подарил ей! Кто бы мог подумать, что Хэён использует ее, чтобы оставить подсказки! Он замер на мгновение, а затем, смахнув кулаком слезу, решительно заявил: – Ждите меня, госпожа Хэён! Я обязательно спасу вас! Следы привели их к деревне под названием Вахыль. Но там, судя по всему, книга закончилась, и следы обрывались. Других зацепок не было. Стояла глубокая ночь, однако у них не оставалось иного выбора, кроме как опросить жителей деревни, которые могли видеть похитителей. Синвон заметил старика, который сидел на лавке во дворе и лущил фасоль при слабом свете масляной лампы. – Вы не видели, проезжали ли мимо люди на лошадях и с большими мешками? – спросил он, подходя ближе. – Слух у меня плохой, ничего не слышу, – проворчал старик, не поднимая глаз. – Если кто и проехал бы, я бы не услышал. А ведь это главная дорога деревни… Что же теперь делать? – Тогда, может, вы знаете, есть ли в вашей деревне вдовцы, которые хотят жениться? Старик внезапно бросил фасоль на землю и вспылил: – Думаешь, таких мало? Да каждый второй мечтает о свадьбе! Я и сам, может, жениться хочу! Сколько лет прошло, как моя старушка ушла, а я все один! Синвон попытался успокоить его, мягко спросив: – Я имею в виду тех, кто даже готов похитить женщину, чтобы жениться. – У нас тут глухая деревушка. Нашим мужикам до городских далеко, конкуренции не выдерживают. У нас только пару соток земли да старуха-мать в придачу. Кто захочет к нам замуж? |