
Онлайн книга «Запрет на браки в Чосоне. Том 2»
Ли Хон улыбнулся, глядя, как ее юбка развевается на ветру. «И правда восхитительно красиво», – подумал он. Не цветы, а именно она. Бегавшая по саду Соран казалась воплощением радости. Словно богиня света, сошедшая с небес, или фея, рожденная среди цветов. Она выглядела так, будто была соткана из самого чистого и яркого света. – Ну хотя бы вынь цветок из волос, а то кто-нибудь подумает, что ты сумасшедшая, – с досадой пробормотал стоявший рядом главный евнух. Но Ли Хон, полностью поглощенный созерцанием Соран, даже не услышал его слов. Держа охапку полевых цветов, Соран радостно побежала к королю. – Ваше Величество! Подождите немного! – воскликнула она. Однако вскоре ее природная неуклюжесть дала о себе знать. Размахивая юбкой, словно крыльями, Соран так торопилась, что запуталась в собственных ногах и с грохотом упала. – Ты в порядке? Не разбила коленки? Соран шмыгнула носом, быстро поднялась, отряхнулась и снова направилась к Ли Хону, проверяя, не помялись ли собранные цветы. – Да что мне будет, я ведь в дикой природе выросла. Ой, а это что за цветок? Соран остановилась перед королем, но уже через мгновение побежала к другому цветку, привлекшему ее внимание. «Не врежется ли она в дерево? Не уколется ли о шипы?» – подумал Ли Хон, с тревогой наблюдая за ней. Но вскоре у него на лице заиграла улыбка, а в груди разлилось тепло. Счастье переполняло его, тело становилось невесомым. Под ослепительно ярким солнцем все вокруг выглядело безмятежным и прекрасным. Спустя некоторое время Хон собрал оставленные Соран полевые цветы и начал плести из них венок. Маленькие белоснежные цветы сплетались в изящный венок. Глядя на него, Ли Хон подумал, что, если надеть его на Соран, она превратится в небесную фею и улетит, расправив крылья. Таким его нашел советник Ким Сольрок. – Ваше Величество, вы здесь! – О, это ты, господин советник. – Говорят, что вы потерпели неудачу? – шепотом спросил Ким Сольрок, намекая на неудачную попытку уговорить Соран принять благосклонность короля и стать его наложницей. Соран решительно отказала? Однако Ли Хон поднял указательный палец к губам, делая советнику знак замолчать. – Тсс… Лесная фея порхает среди цветов. «Ч-что? Как, простите?» Ким Сольрок ощутил, как пальцы на руках и ногах невольно поджались от неловкости. «Ну и ну, в жизни не слышал такой приторной чепухи», – подумал он. Тем временем Ли Хон, не переставая улыбаться и светясь от счастья, наблюдал за Соран. Более того, он даже плел венок из полевых цветов! Это было слишком даже для видавшего виды советника. – Ваше Величество, но что вы собираетесь делать с королевским указом о запрете на браки и выбором новой королевы? Чиновники ропщут все громче и громче. Они могут воспользоваться этим, чтобы усилить политическое давление на вас. Что же тогда произошло, что вы ничего не предприняли и только сияете улыбкой? Ли Хон жестом призвал его к терпению. – Подождите немного. У меня есть план. План, который позволит выиграть бой за Соран. «И что же это за план, интересно?» – хотел было спросить советник, но, глядя на то, как король вновь обернулся к Соран с сияющей улыбкой, сдержался и промолчал. – Поэтому до тех пор вам, господин советник, придется успокаивать министров. Если поспешим и будем действовать опрометчиво, то можем все испортить. |