Книга Запрет на браки в Чосоне. Том 2, страница 75 – Чхон Чжихе

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запрет на браки в Чосоне. Том 2»

📃 Cтраница 75

Ли Хон улыбнулся, глядя, как ее юбка развевается на ветру. «И правда восхитительно красиво», – подумал он.

Не цветы, а именно она.

Бегавшая по саду Соран казалась воплощением радости. Словно богиня света, сошедшая с небес, или фея, рожденная среди цветов. Она выглядела так, будто была соткана из самого чистого и яркого света.

– Ну хотя бы вынь цветок из волос, а то кто-нибудь подумает, что ты сумасшедшая, – с досадой пробормотал стоявший рядом главный евнух.

Но Ли Хон, полностью поглощенный созерцанием Соран, даже не услышал его слов. Держа охапку полевых цветов, Соран радостно побежала к королю.

– Ваше Величество! Подождите немного! – воскликнула она.

Однако вскоре ее природная неуклюжесть дала о себе знать. Размахивая юбкой, словно крыльями, Соран так торопилась, что запуталась в собственных ногах и с грохотом упала.

– Ты в порядке? Не разбила коленки?

Соран шмыгнула носом, быстро поднялась, отряхнулась и снова направилась к Ли Хону, проверяя, не помялись ли собранные цветы.

– Да что мне будет, я ведь в дикой природе выросла. Ой, а это что за цветок?

Соран остановилась перед королем, но уже через мгновение побежала к другому цветку, привлекшему ее внимание.

«Не врежется ли она в дерево? Не уколется ли о шипы?» – подумал Ли Хон, с тревогой наблюдая за ней. Но вскоре у него на лице заиграла улыбка, а в груди разлилось тепло.

Счастье переполняло его, тело становилось невесомым. Под ослепительно ярким солнцем все вокруг выглядело безмятежным и прекрасным.

Спустя некоторое время Хон собрал оставленные Соран полевые цветы и начал плести из них венок. Маленькие белоснежные цветы сплетались в изящный венок. Глядя на него, Ли Хон подумал, что, если надеть его на Соран, она превратится в небесную фею и улетит, расправив крылья.

Таким его нашел советник Ким Сольрок.

– Ваше Величество, вы здесь!

– О, это ты, господин советник.

– Говорят, что вы потерпели неудачу? – шепотом спросил Ким Сольрок, намекая на неудачную попытку уговорить Соран принять благосклонность короля и стать его наложницей.

Соран решительно отказала? Однако Ли Хон поднял указательный палец к губам, делая советнику знак замолчать.

– Тсс… Лесная фея порхает среди цветов.

«Ч-что? Как, простите?»

Ким Сольрок ощутил, как пальцы на руках и ногах невольно поджались от неловкости. «Ну и ну, в жизни не слышал такой приторной чепухи», – подумал он. Тем временем Ли Хон, не переставая улыбаться и светясь от счастья, наблюдал за Соран. Более того, он даже плел венок из полевых цветов!

Это было слишком даже для видавшего виды советника.

– Ваше Величество, но что вы собираетесь делать с королевским указом о запрете на браки и выбором новой королевы? Чиновники ропщут все громче и громче. Они могут воспользоваться этим, чтобы усилить политическое давление на вас. Что же тогда произошло, что вы ничего не предприняли и только сияете улыбкой?

Ли Хон жестом призвал его к терпению.

– Подождите немного. У меня есть план. План, который позволит выиграть бой за Соран.

«И что же это за план, интересно?» – хотел было спросить советник, но, глядя на то, как король вновь обернулся к Соран с сияющей улыбкой, сдержался и промолчал.

– Поэтому до тех пор вам, господин советник, придется успокаивать министров. Если поспешим и будем действовать опрометчиво, то можем все испортить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь