
Онлайн книга «Запрет на браки в Чосоне. Том 2»
«Негодница! Как ты посмела пролить кровь короля?! За это я…» Глава 19 Сильнее любви лишь тоска «Негодница! Как ты посмела пролить кровь короля?! За это я украду у тебя поцелуй!» Он быстро вытер кровь платком и, прикрыв лицо букетом цветов, наклонился к Соран и накрыл ее губы своими. Поцелуй был мимолетным, но он все же успел почувствовать аромат ее губ. Какие бы цветы Соран ни съела, губы ее источали сладость – такую манящую, что даже короткий поцелуй оставил после себя томительную жажду большего. – Вот теперь цветочный сок наконец-то стерся, – пробормотал он, самодовольно улыбаясь. Соран, смущенно закусив губу, выглядела настолько очаровательно, что Ли Хону захотелось наказать самого себя за свое обещание держаться в рамках. – Ваше Величество, а вы знаете, как сушить цветы? – спросила она голосом, похожим на растаявшую карамель. * * * Тем вечером покои короля были заполнены цветами, которые Соран собрала в течение дня. Она объяснила, что если подвесить цветы вниз головками и сушить их до хруста, то они сохранят форму и будут еще долго радовать своей красотой. Сушить цветы в королевских покоях? Для кого-то другого это было бы немыслимо, но с Соран все было возможно. Благодаря ее стараниям воздух в комнате наполнился тонким, приятным ароматом. – Но зачем ты велела подготовить горячую воду? – спросил король Хон, озадаченно глядя на небольшой чайный столик. Неужели они собираются пить чай без чайных листьев? – Сейчас увидите, – ответила Соран. Она взяла чисто вымытые цветочные бутоны, положила в чашку и медленно залила их горячей водой. Спустя мгновение цветы в прозрачной чашке начали распускаться, словно оживая у них на глазах. Хон смотрел на происходящее с благоговейным восторгом. Зрелище завораживало. – Как вам? Красиво, правда? – Откуда ты вообще все это знаешь? – Неужто вы забыли, какой я разносторонне начитанный человек? – с улыбкой ответила Соран. – Это, Ваше Величество, называется цветочный чай. Соран разлила цветочный чай по двум чашкам и передала одну Хону. Они молча наслаждались ароматом и вкусом напитка. Исходящее от него тепло разливалось по всему телу, и казалось, будто цветочный аромат проникает в каждую клеточку. На лице короля Хона расцвела теплая улыбка. – Ах, как можно быть такой прелестной? Поставив чашку, он внезапно притянул Соран к себе и обнял, будто больше не мог сдерживаться. Затем последовал легкий, но чувственный поцелуй. Казалось, король пытался ощутить вкус чая, оставшийся на ее губах. Он долго наслаждался теплом ее прикосновений. – Ваше Величество, вы помните нашу договоренность? – тихо напомнила Соран, слегка отстранившись, чтобы не дать ему углубить поцелуй. – Договоренность? О какой договоренности речь? – спросил король Хон, притворяясь, что ничего не понимает. – О том, что мы будем соблюдать приличия. – Не понимаю, о чем ты. Цветочный чай оказался настолько сладким, что я просто хотел забрать его остатки с твоих губ. Хотя постой-ка… кажется, на кончике языка еще осталось немного… С этими словами он вновь наклонился к Соран и нежно поцеловал. Соран со смехом попыталась отстраниться, но вскоре ответила на поцелуй, закрыв глаза. Казалось, счастье, подобное цветам в этом чае, расцветает в их сердцах. Разорвав поцелуй, они долго смотрели друг другу в глаза, словно не веря, что их любимый человек действительно находится рядом. |