Книга Летний сад, страница 326 – Полина Саймонс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Летний сад»

📃 Cтраница 326

Они не могли продолжать этот разговор на парковке.

– Татьяна… – снова повторил он. – Почему ты не сказала мне этого вчера?

– А какая разница? Почему тебя это так волнует?

У нее подрагивали кончики пальцев. Это была единственная открытая часть ее тела, которую мог видеть Александр, – остальное скрывали белый халат и белые чулки.

– Но если ты думала, что я поужинал где-то, – спросил Александр, потому что ни о чем больше не мог думать – просто ни о чем, – зачем ты готовила для меня?

– А когда это мой муж отказывался от блинчиков? – ровным тоном спросила Татьяна, глядя на него в упор. – Даже если он уже где-то поужинал?

О боже…

– Таня… – Он хрипло выдохнул.

Она чуть попятилась и сказала:

– Ладно, послушай, если это все, мне нужно вернуться на работу.

Да, вернись к корню всего зла. Он не сказал этого, на случай если бы она возразила, что корень всего зла – он сам.

– Подожди…

Его взбаламученный ум ничего не видел сквозь туман в этот ясный, светлый, холодный зимний день. Должен ли он сейчас солгать и сказать, что он действительно собирался просто встретиться с Кармен и немножко выпить? Что они действительно собирались поговорить о ее доме… а презервативы в кармане значения не имели? Должен ли он был сказать, что почти ничего плохого не сделал – в эту среду, – если не считать похотливых и предательских планов? Возможно, в противоположность прошлой пятнице, когда все было действительно куда более грязно и пошло, но он ведь надеется, что она совершенно забудет о той пятнице… «Да, это выглядит дурно, что я собирался встретиться с другой женщиной, и отвести ее в отель, и заняться с ней сексом, но в пятницу я не пустил ее в мой грузовик. Мой грузовик невинен. Разве я так не заработал несколько очков? Разве это не похоже хотя бы на то, что я передвигаю пешку на одну клетку вперед?»

Но Александр не мог видеть на ход вперед, на шаг вперед, на слово вперед. Он был бы проклят, открой он рот. И он просто сказал ей: «Подожди», но имел в виду «Я ничего не сделал…»

– Мне действительно нужно спешить. Но и тебе пора вернуться на работу, да? Ты назначил новую встречу с миссис Розарио? Сегодня задержишься в Чандлере?

– Таня, нет… – пробормотал Александр.

– А-а, – бросила она, уходя.

Если бы Александру не нужно было встретиться с электриками в доме на семь тысяч квадратных футов у Ривер-Кроссинг – доме для семьи, которая нуждалась в этом доме, – он бы вообще не вышел из грузовика. Но встретиться с электриками было необходимо, и он все еще разговаривал с ними во второй половине дня, когда подъехал седан Кармен и она вышла из машины, со сверкающими серьгами, накрашенная, в черно-белом свитере в обтяжку. Дон Джоли, электрик, увидевший ее в окно, тихо присвистнул.

– О-го-го, – пробормотал он.

Александр повернулся спиной к двери.

Она вошла, отыскала его взглядом:

– Привет, Александр!

– Тебе бы лучше выйти из этого дома, – сказал он, не глядя на нее. – Здесь небезопасно. Строительная площадка. Я не гарантирую от несчастных случаев случайных посетителей.

– Ух… а можно поговорить с тобой минутку?

– Разве что на собственный риск, – сказал Александр, глядя вверх на раму, с которой висели тридцать футов спутанных электрических проводов.

Он прикидывал расстояние между выходами; по инструкции они должны были располагаться не более чем в шести футах друг от друга, но он опасался, что выход прямо перед ними более чем в шести футах от того, что слева, а это значило, что здесь нужна переделка, так что возникал эффект домино, и все в помещении нужно было менять. Ему придется еще сто раз измерить все в доме такого размера и сделать это за ту неделю, что оставалась до Рождества.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь