Книга Татьяна и Александр, страница 155 – Полина Саймонс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Татьяна и Александр»

📃 Cтраница 155

Они стояли перед большим домом в колониальном стиле, обшитом вагонкой, с черными ставнями и высокими кленами во дворе перед домом. Они по дорожке, выложенной кирпичом, поднялись на три ступеньки и остановились у двери с колокольчиком, не отваживаясь позвонить.

– Что мы делаем?

Татьяна никак не могла набраться храбрости.

– Может быть, стоит уйти? – спросила она.

– Шутишь? Проделать весь этот путь, чтобы уйти?

Викки сама позвонила в колокольчик. Татьяна оставила детскую коляску у крыльца и теперь держала сына на руках.

Дверь открыла немолодая женщина сурового вида, тщательно одетая и причесанная.

– Слушаю! – резким голосом сказала она. – Вы собираете пожертвования? Погодите, я возьму кошелек.

– Мы не собираем, – поспешно ответила Татьяна. – Мы приехали… я приехала поговорить с Эстер Баррингтон.

– Я Эстер Баррингтон. А кто вы?

– Я… – смутилась Татьяна и протянула к Эстер ребенка. – Это Энтони Александр Баррингтон. Сын Александра.

Эстер уронила ключи, которые держала в руке.

– А кто вы?

– Я жена Александра, – ответила Татьяна.

– Где он?

– Я не знаю.

Лицо Эстер покраснело.

– Ну, я совсем не удивлена. Подумать только, у вас хватило наглости приехать сюда, ко мне домой! Кем вы себя возомнили?

– Я жена Александра…

– Мне безразлично, кто вы такая! И не суйте своего сына мне в лицо, думая, что я вдруг растаю. Мне очень жаль… – Ее суровый голос не соответствовал несчастному виду Эстер. – Очень жаль, но вы не имеете ко мне никакого отношения.

Татьяна отступила назад:

– Простите… Вы правы. Просто я хотела, чтобы вы…

– Я знаю, чего вы хотели! Вы привезли ко мне своего незаконнорожденного ребенка. И что? Это все исправит?

– Что исправит? – вмешалась Викки.

Эстер, не обращая внимания на Викки, продолжала говорить на повышенных тонах:

– Вы знаете, что сказал мне ваш свекор четырнадцать лет назад, выходя из моего дома? Он сказал: «Мой сын тебя не касается, сука». Вот что он сказал. Мой кровный племянник, мой Александр меня не касается! Я хотела помочь им, я сказала, что возьму к себе мальчика, пока он с женой уедет в Советский Союз, где загубит свою жизнь, но он наплевал на мое предложение. Он не захотел воспользоваться моей помощью, помощью своих родных. Он ни разу не написал мне, ни разу не телеграфировал. Я не имела от него вестей. – Эстер замолчала, тяжело дыша. – Но все же чем теперь занимается этот мерзавец?

– Он умер, – слабым голосом произнесла Татьяна.

Эстер не смогла даже охнуть. Схватившись за дверную ручку, она попятилась назад со словами:

– Что ж, отлично! Кем бы ты ни была, не подходи ко мне и не говори, что твой сын может что-то значить для меня.

Эстер изо всех сил захлопнула дверь дрожащей рукой, оставив девушек стоять на пороге.

– Гм… – хмыкнула Викки. – И чего другого ты ожидала?

Сдерживая слезы, Татьяна повернулась и спустилась с крыльца.

– Наверное, чего-нибудь получше.

Чего она ожидала? Она ничего не знала о взаимоотношениях между отцом Александра и его теткой до отъезда Баррингтонов из Соединенных Штатов, но по реакции Эстер уяснила одно: та ничего не знает ни о своем брате, ни о невестке, ни об Александре. И право, это было единственное, для чего приехала Татьяна: есть ли у Эстер информация, которая могла бы помочь в поисках? Но у Эстер ее не было. И пока на этом все. В тот момент Татьяна не питала никаких надежд на далеких родственников или, возможно, на семейные связи для сына, нацелившись на одно – на выяснение правды о том, что случилось с Александром.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь