
Онлайн книга «Леди с дурной репутацией»
Тихо переговариваясь, все заняли свои места. Кто-то предпочел принять прохладительные напитки от слуг, вошедших следом, кому-то приглянулись лакомства на маленьких тарелочках. Как только тарелочки пустели, их сразу убирали те же самые расторопные слуги. Последним из всех занял свое место Анджелес и театрально вскинул руки вверх. Те, кто сидел рядом, отклонились в стороны. Затем зазвучал его голос: — Все вы меня знаете — если не лично, то по моей репутации. Я рассчитывал на ваше желание встретиться с неуловимым Анджелесом вживую и принять участие в самой необычной из игр. Сегодня мы не будем играть в карты — примите мои извинения, Ардмор, я знаю, вы недовольны, — а вместо этого сыграем в весьма будоражащую игру, которая называется «тонтина» и длится уже сорок лет. Кассандра вглядывалась в знакомые лица: Деверелл, Ардмор, Джерри, Кавендер, Брейтуэйт. Они хорошо держались, очень хорошо: даже сейчас не выказывали ничего, кроме недоумения. Для тех присутствующих, кто не знал, что это такое, Анджелес объяснил условия образования тонтины многолетней давности, рассказал об участниках, о недавних смертях. — Как держатель и инвестор этих фондов, я, естественно, заинтересовался, когда два предприимчивых человека сообщили мне, что подозревают некое вмешательство криминала. Одним из них, — Анджелес кивнул в сторону Джорджа, — был лорд Нортбрук, которого вы все знаете, а вторым, вернее второй, была сыщик с Боу-стрит по имени Кассандра Бентон. Огастас Фокс резко поднял голову. Кассандра натолкнулась на его взгляд и подумала, что сейчас он возмутится, потому что формально она не работала в агентстве, поскольку женщин туда не брали. — Частный сыщик, — поспешила она внести поправку. — Меня нанял лорд Нортбрук для охраны герцога Ардмора. Фокс вскинул широкие брови и заявил: — И опытный консультант с Боу-стрит. Я судья и знаю, о чем говорю. Моментально на Кассандру устремились все взгляды. В конце концов, дурная слава тоже слава, но ей было все равно, хотя сначала она и переживала. Так было честно, и свежее ощущение правды поддержало ее, как глоток чистого воздуха. Она улыбнулась и помахала пальчиками присутствующим: — Всем привет. — Но это, же миссис Бенедетти! — пискнула миссис Гадолин. — Ведь она… дочь старого герцога. Разве не так? Мы пили чай вместе! Что теперь скажет мой дорогой Гадолин? — И такая скандалезная… Я видела, как она стучит в дверь мужского клуба «Уайтc»! — заявила патронесса клуба «Олмакс». — Вы могли такое увидеть, только если следили за ней, — заметила леди Тисдейл. — А рождена мисс Бентон, хоть это и не ваше дело, в законном браке, — вмешался Джордж. Поднялся невообразимый шум. — Она дочь герцога или нет? — Сыщик? И не имеет отношения к герцогу? Но… — Я видела, как Нортбрук танцевал с ней на балу у Харроу. Вы полагаете… — Не могу поверить! Я приглашала ее к себе в дом! Наконец зашевелился герцог Ардмор: — Я тоже. На это откликнулась леди Изабел: — И я. Потом Селина. И добавила: — И собираюсь сделать это еще раз. В любое время. Остальные дамы замолчали, глядя на Кассандру, потом переглянулись и опять уставились на нее. Наконец она поняла почему: они были обеспокоены. Мисс Бентон недооценивала дам из высшего общества, так же, как себя. Ей казалось, что они не играют особой роли в жизни света, но они, как выяснилось, были руками города и совестью парламента. Они были разделены на такое количество группировок, что Кассандра не видела в них особой ценности. Проще простого было не придавать им никакого значения, в особенности, когда мужчины, которые вели дела правительства и принимали законы, были уверены, что делают это по собственной воле. |