Книга Дилемма дебютантки, страница 30 – Валери Боумен

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дилемма дебютантки»

📃 Cтраница 30

Глава 10

Гостиная в доме маркиза Уитморленда

На следующий день

Эйден самодовольно ухмыльнулся. Сегодня он будет единственным визитером, но не потому что другие джентльмены потеряли интерес к леди Джессике. Все они, как обычно, явились в нужное время и выстроились в очередь, но сегодня герцог отправил полудюжину своих лакеев покрутиться между каретами и пустить слух, что минут пятнадцать назад леди Джессику видели в кондитерской Хантера на Беркли-сквер.

Он сидел в своей карете, стоявшей на другой стороне улицы, и наблюдал через окно. Как только слух пробежал по очереди, визитеры стали сниматься с мест. Кареты развернулись и двинулись в сторону Беркли-сквер, что освободило путь Эйдену. Он вышел из кареты, пригладил лацканы черного сюртука и, словно просто случайно проезжал мимо, направился к дверям Уитморлендов. Постучав в двери, он был встречен несколько удивленным, что снова видит его, дворецким, и тот проводил визитера прямиком в гостиную. Одного.

Сегодня здесь никого не было, и Эйден уселся на диван, где обычно леди Джессика принимала своих воздыхателей. Ждать пришлось недолго: вскоре обе сестрицы и маркиза появились в комнате.

Леди Джессика тут же замерла на месте и, удивленно оглядев пустую гостиную, обратилась к матери:

— Что случилось? Где все?

Леди Уитморленд откашлялась и объявила:

— Но ведь здесь герцог Торнбери. Поприветствуйте его.

— Не имею ни малейшего желания, — прошептала Джессика.

— Дорогая, подумай о манерах!

Судя по всему, это были волшебные слова, потому что в мгновение ока Джессика приклеила на лицо фальшивую улыбку, а потом двинулась в сторону гостя. На долю секунды ему стало интересно, как выглядит ее настоящая улыбка — без сомнения, красивая, без сомнения, она завоевала сердца всех тех, кого он направил сегодня по ложному следу. Эйден тряхнул головой. Откуда только берутся такие мысли? С какой стати он думает о ее улыбке?

Приблизившись, она сумела-таки присесть в реверансе. Он встал и поклонился, изо всех сил постаравшись не рассмеяться от довольства собой.

С надеждой во взгляде Элизабет повернулась к матери и попросила:

— Если герцог у нас сегодня единственный визитер, можно я пойду в библиотеку, мамочка?

— О, иди! — махнула рукой леди Уитморленд, вид у которой был донельзя огорченный.

Пока Эйден ждал, когда леди Джессика займет свое место на диване, маркиза устроилась в кресле напротив, судя по всему, приготовившись исполнять роль компаньонки дочери. Лицо ее озаряла неуверенная улыбка: наверняка дама тоже пребывала в недоумении, куда подевались все поклонники.

Эйден опустился рядом с Джессикой, едва не запев от радости. Теперь его очередь! Теперь он привязал к колышку самоуверенную дамочку, которая выглядела сейчас слегка обеспокоенной. Этим утром газеты опять написали, что герцог Торнбери, должно быть, сражен наповал, раз так много времени проводит у дверей Уитморлендов. Он же считал, что ведет себя как надо. В тот момент, когда эта титулованная молодая особа наконец примет от него проклятые извинения, только его и видели. Как она, собственно, и хотела.

Но для того, чтобы получить прощение, ему нужно было убедить ее, что он изменился. Вчера после колоссального провала с розами он долго размышлял над этим. Во-первых, он должен был прислушаться к предостережению Уитморленда. Эйден оказался слишком самоуверен. Во-вторых, Сент-Клер тоже был скорее всего прав: нужно перестать дразнить леди Джессику и быть искренним. Она доводит его до безумия, но он сумеет укротить упрямую дебютантку. На сегодня у него был заготовлен особый план, реализация которого началась с того, что он обеспечил себе место единственного визитера в гостиной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь