Онлайн книга «Дилемма дебютантки»
|
Подали чай, и в гостиной повисла тишина. Время от времени леди Джессика отпивала из чашки. — Чай великолепный, миледи, — обратился герцог к маркизе, чтобы показать, что и он владеет манерами. Леди Джессика что-то пробормотала, и Эйден, приложив руку лодочкой к уху, переспросил: — Что-что? — Ничего. Совсем ничего! От фальшивой улыбки у нее, наверное, сводит скулы. Чудесно! Он согласно кивнул. — Должно быть, действительно совсем ничего потому, что если вы специально сказали что-то так, чтобы я не услышал, это бестактность, а мы знаем, с каким отвращением вы относитесь к подобным проявлениям невежества, миледи. Ее прищуренные глаза превратились в щелки. — Вам лучше знать, ваша светлость, — заметила девушка с такой фальшивой улыбкой, что у нее зубы, наверное, заныли. Что ж, и это хорошо! — О, где уж мне до вас! Вы были весьма красноречивы на этот счет вчера, когда я принес цветы, за которые так и не получил благодарности, так что не мне говорить вам о бестактности и невежливости. Леди Уитморленд аж поперхнулась, на нее напал приступ кашля, но как только она отпила чаю и пришла в себя, Джессика опять повернулась к гостю и очаровательно захлопала длинными ресницами. — Ваша светлость, если вы что-то еще хотите мне сказать, прошу вас, переходите к делу. Эйден поставил чашку и опустил руки на колени. — Отлично! Я предлагаю вам прогулку в парке сегодня, во второй половине дня. Глаза у нее стали круглыми, как чайные блюдца. — Но это абсолютно не… — Дорогая, — вмешалась маркиза, и тон у нее опять был предостерегающим. — На пару слов… Леди Джессика выглядела озадаченной, но поднялась и, извинившись перед герцогом, вместе с матерью направилась к дверям. Эйден с улыбкой помахал им вслед и, явно довольный, взял чашку и глотнул отвратительного напитка. Он ненавидел чай и всегда предпочитал ему бренди. Но ничего, скоро эта пытка закончится. Как только они оказались в холле, Джессика повернулась к матери и яростно прошипела: — Ты же не хочешь сказать, что я должна ехать в парк с этим человеком! Мать кашлянула. — Дорогая, мы поговорили с Джастином и решили, что будет куда лучше для твоей репутации, если ты немного уступишь герцогу. — Что значит — уступишь? — возмутилась Джессика. — Если пойдут сплетни, что ты сразу отказала ему и отослала прочь, это может отразиться на твоих шансах с другими поклонниками. Судя по всему, газетчики внимательно следят за нашей ситуацией. — Не понимаю, каким образом отказ ему может повлиять на мои шансы с другими поклонниками! Маркиза покачала головой. — На ярмарке невест есть свои особенности, дорогая. Если другие джентльмены увидят, что ты — боже сохрани! — отвергла герцога, то не посчитают, что их шансы в отношении тебя увеличились, наоборот, а вот если увидят, как ты поощряешь его ухаживания, то это лишь увеличит твою популярность в их глазах и они станут с большим усердием добиваться тебя. На миг Джессика задумалась над словами матери. Сердце упало. Все это казалось полной ерундой, но выглядело вполне корректно, учитывая то, что она уже знала о переменчивости настроений на ярмарке невест, и то, что написали газеты. Поверх плеча матери она видела сидевшего в гостиной Торнбери, самоуверенного и явно довольного собой. — Но он просто отвратителен, мамочка! — прошипела она в отчаянии. |