Книга Влюбленный маркиз, страница 18 – Валери Боумен

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Влюбленный маркиз»

📃 Cтраница 18

Джастин стоял на лестнице как истукан, качая головой и гадая, не была ли эта случайная встреча плодом его воображения.

Это безумие какое-то, вот и все. Она сказала ему: «Прощайте…», значит, больше не желает с ним встречаться, несмотря на поцелуй. Она потому и не сказала свою фамилию. Он, конечно, может продолжать гоняться за ней и выглядеть при этом полным идиотом, но какой смысл, если она не желает его видеть…

Тяжело вздохнув, он посмотрел себе под ноги и увидел, как что-то блеснуло, а наклонившись, на краю ступеньки обнаружил сережку с бриллиантом. Такие он видел у Медлин, вне всякого сомнения. Скорее всего, она потеряла ее, когда убегала.

Лицо его расплылось в улыбке. Вот и возможность выяснить, кто она, разве нет? Надо же вернуть эту ценную вещицу хозяйке. Джентльмен не может поступить иначе. Но как? Не стучаться же во все комнаты…

Надо подумать. Что он о ней знает? Ее зовут Медлин. Она гостья. И поскольку поднялась наверх, там остановилась или живет. И леди Генриетта наверняка знает, кто она. Вот оно. Начать надо с нее.

Глава 9

Джастин сунул сережку в карман и направился в бальный зал. Леди Генриетту долго искать не пришлось: из ее прически торчали такие длинные перья, что их было видно от входной двери.

Он непринужденно приблизился к группе дам, где стояла Генриетта, решив пригласить ее на танец и выяснить, кто такая Медлин и где ее найти. Он поклонился даме и, придав голосу бархатистости, спросил:

– Позвольте вас пригласить?

Леди Генриетта и ее матушка обменялись взглядами, которые иначе чем ошарашенными не назовешь.

– Меня? – коснулась она ладонью груди, чуть приоткрыв рот и продемонстрировав огромные зубы.

– Да. – Он изобразил самую очаровательную улыбку, хоть это и было непросто.

– Да!

Она едва ли не бросилась ему в объятия, получив изрядное ускорение из рук матушки, но Джастин помог ей удержаться на ногах, взял за руку и положил другую ладонь на талию. Она придвинулась ближе, так что торчавшие из прически перья едва не попадали ему в глаза, и вцепилась ему в плечо.

Музыканты заиграли вальс, но танец получился неуклюжим: дама беспрестанно наступала ему на ноги и то и дело извинялась какими-то трубными звуками. По крайней мере, ему казалось, что извинялась, но вполне возможно, что у нее что-то не в порядке с горлом или с носом. Она слишком крепко к нему прижималась, а в плечо вцепилась с такой силой, словно без опоры на него боялась упасть. Пальцы ее, обтянутые перчаткой, были ледяные на ощупь и костистые, как у скелета. Пытаясь сохранить на лице улыбку, он сразу перешел к делу:

– Хочу вас кое о чем спросить, леди Генриетта.

Дама споткнулась, повиснув у него на руках, отчего ему пришлось приподнять ее и помочь обрести равновесие.

– Спросить? – проскрипела она натужно, похожим на крик осла голосом и в очередной раз наступила ему на ногу.

То, как она повторила вопрос, томно глядя на него, заставило его пожалеть, о неверно построенной фразе. Господи боже, она ведь не думает, что он сделает ей предложение прямо на балу, во время этого жуткого танца, верно? Именно поэтому он терпеть не мог подобные мероприятия: из-за матримониальных поползновений и прочей ерунды.

– Сегодня я имел удовольствие познакомиться с одной из ваших гостий, – поспешил он рассеять ее сомнения и надежды.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь