
Онлайн книга «Влюбленный маркиз»
Лицо леди Генриетты сразу нахмурилось, и она повторила, вздернув нос, словно принюхиваясь к этому слову: – С гостьей? – Да, с некоей молодой дамой, – призвав себя к терпению, уточнил Джастин. Взгляд на нахмуренном лице стал подозрительным, и деревянным голосом она произнесла: – И?.. – Она потеряла сережку, и я подумал, что, возможно, если покажу ее вам, вы ее узнаете. Нас еще не представили, и я не знаю кто. – Очень хорошо, – с явным облегчением сказала леди Генриетта. – Благодарю вас. Джастин был безумно рад, что появилась причина закончить танец. Он отвел леди Генриетту в сторону, вынул из кармана сережку и протянул ей. Она взглянула на украшение, и ее желто-карие глаза превратились в щелки. Посмотрев на Джастина, прежде чем взять у него серьгу, она прошипела: – Откуда она у вас? – Я нашел ее на полу. Полагаю, ее обронила ваша гостья. Мне показалось, что подруга называла ее Медлин. В глазах леди Генриетты полыхнула злоба, когда она нарочито медленно протянула: – Медлин? Вы уверены, что ее зовут именно так? Он кивнул: – Да. Черт! Он что, опять сделал что-то не так? Похоже, леди Генриетта не знает леди по имени Медлин. Дама тем временем надула губы, стреляя глазами туда-сюда, будто что-то обдумывая. – Я лишь знаю… Погодите. Как она выглядела, ваша светлость? – Светлые волосы, голубые глаза… «А еще – губы и очаровательные ямочки на щеках, и пахло от нее сиренью». Но этого он сказать не мог. Ноздри у леди Генриетты раздулись, и лицо пошло красными пятнами. – Вы ее знаете? – поднажал Джастин, внимательно глядя на нее. – Думаю, да, – выдохнула леди Генриетта сквозь стиснутые зубы. – Кто она? – с надеждой спросил Джастин и добавил: – Я ведь должен вернуть сережку. Леди Генриетта зажала сережку в кулаке и процедила: – Дама… не из вашего круга. Я сама ей это верну. Она резко развернулась и быстро пошла прочь. – Постойте!.. – крикнул Джастин ей вслед, но она не слышала его, поэтому он последовал за ней и увидел, как она вышла в вестибюль и поднялась по широкой мраморной лестнице в хозяйские покои. Туда он пойти не мог, это неприлично. Черт! Теперь он не только утратил шанс узнать, кто такая Медлин, но и лишился этой проклятой сережки. Он еле удержался, чтобы не ударить кулаком по стене от досады. Пять минут спустя он оказался у двери гостиной, где впервые встретил Медлин, посмотрел на филенку и глубоко вздохнул. Он знал, что ее там нет, но поделать с собой ничего не мог: его неодолимо тянуло туда. На этот раз, когда он открыл дверь, в гостиной была не Медлин, а его сестра Элизабет: сидела на диванчике кремового цвета у камина и читала книгу. Ее профиль четко обозначала свеча, стоявшая рядом на столике. Джастин выдохнул. Нет сомнений, что их матушка ее ищет. Лиз имела склонность прятаться в самых невероятных местах, лишь бы почитать. Ну, он уж точно ее не выдаст. – Можно к тебе? – Да, если болтать не будешь, – разрешила Элизабет, не отрывая глаз от книги. – Тогда я, пожалуй, пойду. Джастин был вовсе не уверен, что в эту минуту сможет молчать, и сестра, словно почувствовав это, подняла на него глаза и закрыла книгу, похлопав по диванчику рядом с собой. – Ладно, проходи, садись. Он вместо того чтобы сесть, медленно прошелся вдоль заиндевевших окон, потирая шею. – Ты тут с тех пор, как я ушел? |