Онлайн книга «Бандит Ноубл Солт»
|
– Вот так, – выдохнул Сандэнс. – Спасибо, Ван. Ты не боишься? – Хуже, чем теперь, точно не будет. А может, будет во сто раз лучше. Ван высвободил из безвольных пальцев Гарри пистолет и прицелился ему в лоб, но руки так сильно дрожали, что он тут же опустил ствол. – Приставь дуло к моей голове, – велел Сандэнс. – Не хочу, чтобы ты промазал. Ван сжал зубы и сделал, как сказал ему друг. – Теперь закрой глаза и стреляй. Я буду ждать. – Не могу. – Стреляй! Сандэнс прорычал эти слова каким-то чужим, нечеловеческим голосом, и Ван завопил от тоски и отчаяния и сделал, как он велел. * * * Ван не стал открывать глаза. Он не мог. В ушах звенело, руки дрожали от отдачи. Он отшвырнул пистолет и пополз прочь, тыкаясь головой в глинобитные стены, пока не отыскал проход в соседнюю комнатку. Кольт, болтавшийся на потертом ремне, волочился за ним. Ван понадеялся было, что от тряски кольт разрядится и избавит его от необходимости разбираться с самим собой. Но ему никогда в жизни не везло. Он съежился в углу комнатенки. Слух постепенно возвращался. Возле хижины звучали голоса. Кавалеристы услышали выстрел и подобрались ближе, решив разобраться, в чем дело. Он знал, что все кончено. – Нет, это никогда не кончится. Вся эта дрянь войдет в историю, – пробормотал он, утирая нос. Нос был весь мокрый. Он охнул, глядя на перепачканные кровью пальцы. Кровь была не его. – Чертов Сандэнс, – простонал он. – Смотри, до чего ты меня довел. Но он это сделал. И сделает снова. Легко. Он осмотрел свой кольт сорок пятого калибра, с никелевым дулом и черной рукояткой, точно такой, как у брата. Осталась всего одна пуля. Одна пуля для Бутча Кэссиди. Он вытащил из-под рубахи блокнотик, который ему подарил Огастес, и нацарапал на первой странице три строчки. – Ну и дела. У меня получилось, Гас, – восхищенно проговорил он, пересчитывая слоги. – А ведь я даже не старался. Я Бутч Кэссиди, Самый везучий из всех, Кто жил на свете. Он не знал, прочтут ли это федералес. По-английски они не говорили. Но пинкертон, который вот уже несколько месяцев таскался следом за ними, точно прочтет. И этого хватит. – И не говори, что я никогда ничего для тебя не делал, братишка, – сказал Ван. Впервые в жизни он чувствовал себя смелым, даже благородным. И ему понравилось это чувство. А потом Ван Кэмпбелл Паркер спустил курок, убив одним выстрелом сразу двух братьев-бандитов. 29 Если обернусь, То обращусь в соль. Боже, Удержи меня. У Бутча было достаточно денег, чтобы купить лошадь, и достаточно опыта, чтобы бесследно исчезнуть. Когда 19 января 1896 года губернатор Уильям Ричардс помиловал его, ему было приказано немедленно и навсегда покинуть Вайоминг. Он тогда ничего не пообещал – и даже прямо сказал, что не может ничего обещать, – но его все равно отпустили. Он объездил весь штат и знал ущелье Дырка-в-Стене в округе Джонсон куда лучше, чем долину, в которой родился и вырос. Но так далеко он теперь не поехал. Ему не хотелось вновь выходить на тропу беззакония, возвращаться к прежней жизни. В восемьдесят девятом он зарыл мешок золотых монет близ реки Хорс-Крик. Мешок оказался на месте, под пнем, расколотым надвое молнией, а поблизости по-прежнему стояла старая хижина зверолова. В ней он провел остаток лета, решая, что ему делать дальше. Его старая подруга Маргарет Симпсон, та самая, что здорово разбиралась в целебных настойках и снадобьях, жила неподалеку. Ему хотелось повидать ее, узнать, как она живет. Когда-то она была к нему добра, и он старался платить ей тем же, но ему не хотелось навлечь на нее неприятности. Так что он никуда не поехал. По ночам он спал в густой траве, прижимая к себе свой мешок с монетами, уверенный, что отряд полицейских вот-вот нагрянет и утащит его в тюрьму. |