Книга Бандит Ноубл Солт, страница 57 – Эми Хармон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бандит Ноубл Солт»

📃 Cтраница 57

– Я плохо себя чувствую на кораблях… любого рода, мистер Солт. Меня укачивает. Я боюсь плавания. Сегодня вечером, в девять, я буду петь для небольшой группы гостей в салоне у капитана, а вечером перед прибытием в Нью-Йорк выступлю в бальном зале перед пассажирами первого и второго класса. Надеюсь, что к тому времени я успею привыкнуть к качке.

– Лайнер быстрый, тяжелый и сидит глубоко. Мы даже не почувствуем качки.

– Очень на это надеюсь, – ответила она и снова глубоко вдохнула. – Идемте?

* * *

– Вы так элегантно смотритесь, мистер Солт, – сказал Огастес. Он стоял у двери, соединявшей их каюты, и наблюдал.

Ничем другим он сейчас заниматься не мог, мешало любопытство. Портной, уже ожидавший их в каюте, как и предполагала Джейн, ошеломленно уставился на его бордовую щеку, и Огастес решил держаться от него на почтительном расстоянии. Джейн, которой тоже любопытно было взглянуть на Бутча, встала у него за спиной.

– Слишком по-франтовски, – парировал Бутч, оглядывая разложенные перед ним галстуки и подтяжки, желтые, красные, лиловые, в полоску. Ярко-синий костюм, который он примерял, подчеркивал ясную голубизну его глаз, блестевших на загорелом лице.

– Вам идет. И ничего особенно франтовского в вас нет, – успокоила его Джейн. – Оливер любил яркую одежду, но у него достаточно костюмов более спокойных тонов – синие, серые, коричневые. Если вам не по вкусу пестрые галстуки и цветастые жилеты, не надевайте их, – продолжала она. – Но они вам к лицу.

Портной, фыркая и щурясь, подтыкал и подкалывал излишки ткани то тут, то там.

– Эта одежда мне по размеру – не лучше и не хуже той, которую я привык носить, – заметил Бутч, явно намекая на то, что считает суету портного излишней.

– Длина рукава годится, – задумчиво проговорил портной. – В плечах чуть узковато, в корпусе чуть свободно, но у жилетов сзади пряжки, чтобы убрать или добавить ширины, а брюки будут держаться на подтяжках. Переделывать придется немного, месье, – прибавил он недовольным тоном. Он явно рассчитывал хорошо заработать. – Все будет готово через три дня. Фрак можете надеть сегодня на ужин. Я мог бы слегка перешить его, чтобы лучше смотрелось… – Он пожал плечами. – Но и так тоже сгодится.

Странно было видеть Ноубла Солта в одежде Оливера. Она попыталась назвать его про себя Бутчем Кэссиди, но тут же отмахнулась от этого имени. И ему, и ей будет лучше, если об этой стороне его личности никто не узнает. Теперь, в костюмах Оливера, Ноубл Солт выглядел совершенно иначе – и весьма благородно.

Она еще держалась. Наверное, все дело в свежем ветре на верхней палубе. Чем дольше ей удастся оставаться вдали от закрытых помещений и спертого воздуха, тем лучше. Может, худшее все-таки не наступит. Она знала по опыту, что в первую же ночь плавания не продержится и до утра, и все же отчаянно надеялась, что в этот раз все будет иначе.

По пути в салон, где ей предстояло репетировать, Огастес осыпал мистера Солта вопросами. Он продолжил бомбардировку, едва они двинулись к дверям, оставив маму наедине с музыкантами. Ноубл Солт спокойно отвечал ему, но однажды все же оговорился и назвал Огастеса Ваном. Мальчонка сразу накинулся на него:

– Вы назвали меня Ваном.

– Да разве?

– Кто такой этот Ван?

– Мой брат. Один из братьев.

– А сколько у вас братьев?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь