Онлайн книга «Забыть о девочках»
|
Кэнтон, хранивший молчание на протяжении этого монолога, теперь смотрит на Рут с нескрываемым сочувствием. – Ты нам это рассказывала, – произносит он усталым голосом, ровно таким же, каким разговаривал с Рут, когда приехал в ее нью-йоркскую квартиру. – Может, ты не помнишь, но у нас есть запись. Она трясет головой: – Это невозможно. Я хранила это в тайне от всех. Даже от себя. – Тебе было семь лет, – говорит Кэнтон. – Вряд ли кто-то может четко помнить, что происходило девятнадцать лет назад. Особенно если в то время он был ребенком. – Да. – Могу принести записи по делу, только придется немного подождать. Система архивирования у нас не самая лучшая. У него нет причин ей лгать. Рут это точно знает. – Я была настолько уверена, что никогда о ней не упоминала, – говорит она, опустив взгляд на руки. Теперь она хотя бы знает, что ее воспоминания об Энни, о Розе, реальны. Но не понимает, стало ли ей от этого лучше или хуже. – Вы ее допрашивали? – наконец произносит она. – Конечно. Энни Уитакер довольно откровенно рассказывала об Освальде. Они много времени проводили вместе, когда она была его ученицей, он неустанно ее контролировал. Она была совсем юной и понятия не имела, на что он способен. Даже вполне взрослые люди не замечали опасные симптомы. В нескольких штатах. «Но ведь я стучала в стену». Вспомнив об этом, Рут задается вопросом, а действительно ли она это делала. Возможно, она всего лишь выдумала свое сопротивление, чтобы справиться с чувством вины. – Что насчет Хелен Торрент, жены «убийцы нянь»? – Рут явственно слышит, как дрогнул ее голос. – Она жила по соседству с Итаном, когда он был ребенком. И ей принадлежал тот ужасный дом в Хобене. – Да, принадлежал, – соглашается Кэнтон. – Эта женщина – еще одна жертва манипуляций. По правде говоря, мне всегда было ее немного жаль. – Почему? – спрашивает Рут, едва не срываясь на грубость. По тому, как это слово застревает в горле, она понимает, что вот-вот расплачется. – Как и у многих жен серийных убийц, у Хелен будто выбили почву из-под ног, – тщательно обдумав вопрос, отвечает Кэнтон. – Ее всегда будут связывать с преступлениями мужа. Такая близость порочит. Люди не верят, что тебе было неизвестно о происходящем прямо перед твоим носом. Но, как я уже говорил тебе, Рути, иногда ты находишься слишком близко к истине. Ты не видишь ее, потому что не хочешь видеть. А кому захочется? – Это не оправдание, – говорит Рут, злясь на предательскую дрожь в голосе. – Совершенно верно. Но это может быть причиной. Понимаешь, в то время очень многие высказывали подозрения насчет Хелен. Ее отношения с Освальдом тщательно проверили, но не обнаружили ничего предосудительного. Несчастная, одинокая женщина пытается удержать те немногие отношения, что у нее остались. Рут начинает казаться, что это инспектор Кэнтон слишком близко подобрался к истине. Видит только то, что хочет видеть. И отвергает возможность того, что женщины могут быть не менее опасны, чем мужчины. Взять, к примеру, миссис Ловетт, сообщницу Суини Тодда. Впрочем, инспектор Кэнтон вряд ли поймет аллюзию. – Хелен написала книгу о том, как меня похитили, – говорит она. – Серьезно? Кажется, инспектор Кэнтон не проявляет по этому поводу беспокойства. Ему даже не любопытно. – Да! Целая книга о сообществе серийных убийц, передающих… свое ремесло… другим людям. Своего рода признание. |