Онлайн книга «Прежде чем ты узнаешь мое имя»
|
Если Руби и чувствует, как ее сердце колотится от настороженности, этот шум теряется в желании забыть, где она находится, и что она знает. – Конечно. Было бы здорово, – отвечает Руби, и, прежде чем успевает передумать, следует за мужчиной в переполненный внутренний дворик небольшого кафе. Она занимает место, которое он предлагает. Оказывается, его зовут Том, и он работает в финансовой сфере. – Да-да, на Уолл-стрит! Разговор Том ведет непринужденно и дерзко, так что Руби остается только кивать на его комментарии или прямо отвечать на вопросы, а не придумывать что-то новое или интересное, чтобы сказать. Пока Том продолжает болтать в своей манере, Руби обнаруживает, что ее мысли возвращаются к Клубу Смерти. Она скучает по тому, как ее новые друзья слушали так же хорошо, как и говорили. Она так много могла бы им рассказать, особенно после того, как сегодня вернулась в парк. Прошла неделя с тех пор, как она узнала, что Джош все еще женат. Сначала они присылали сообщения о следующей встрече, на которые она не отвечала. Затем отдельные, только для нее. Теперь же сообщения перестали приходить, и Руби не уверена, как преодолеть эту вновь образовавшуюся пропасть. Она боится, что с момента откровения Джоша что-то между ними было безвозвратно потеряно. Она потягивает свой латте, пытаясь раз и навсегда выбросить Клуб Смерти из головы, когда Том ставит свою кофейную чашку и смотрит на воду. Кажется, он взвешивает то, что хочет сказать, прежде чем действительно заговорить. – Знаете, Руби, ведь здесь, в парке, была убита девушка. Всего несколько недель назад, еще в апреле. Руби чувствует, как горят ее щеки. – Да, я слышала об этом. Том все еще смотрит вдаль, щурясь от солнца. – Такое ужасное событие. Хотя обычно здесь безопасно. Я заговорил об этом только потому, что вы сказали, что приехали в Нью-Йорк одна. Он поворачивается, смотрит ей в глаза. – Как женщине, что совсем одна в этом городе, вам следует быть осторожной, Руби. (Демонстрируя таким образом свою заботу, они хотят, чтобы вы были благодарны. Руби понимает это. Ее возмущает обеспокоенность этого мужчины, даже если это – всего лишь вежливость.) – Я достаточно осторожна, Том, – говорит она, улыбка выходит кривой. – Вообще-то, большинство женщин проявляют осторожность. Могу даже предположить, что Алиса тоже не искала неприятностей. – Я бы не сказал, что быть одной в темном городском парке – это осторожность, – отвечает Том с лукавой ноткой в голосе, как будто Руби обидела его, но затем он вздыхает и качает головой. – Прошу прощения. Что я могу знать о таких вещах? О том, каково это – быть женщиной. Просто у меня самого есть сестры и племянницы. Мне становится дурно при мысли о том, что с ними случится что-то подобное. В любом случае, – Том снова качает головой, как бы приводя мысли в порядок, – какой ужасный разговор в такой прекрасный день. Расскажите мне подробнее о том, почему вы решили приехать сюда. Как я уже сказал, я всегда хотел поехать в Австралию. Думаю, сначала посетить Сидней, потом… И вот так просто Том возвращается к своему жизнерадостному разговору. Однако для Руби чары разрушены. Он знает об убийстве. Учитывая, что об этом все еще говорят во всех новостях, обратное показалось бы странным. Руби думала, надеялась, что сможет убежать от этого, хотя бы на час, но чего она ожидала, вот так спускаясь к реке? Она ругает себя за излишний оптимизм, даже когда понимает, что чувство покалывающего беспокойства возвращается. Том, такой легкий и свежий всего несколько мгновений назад, теперь раздражает ее. Как он может быть таким беспечным, таким равнодушным к тому, что происходит вокруг, удивляется Руби. Он даже не заметил перемены в ее настроении. |