 
									Онлайн книга «Женщина в озере»
| – И вероятно, никто не знает этого лучше вас, сержант, – закончил я. Я окинул взглядом присутствующих. Лицо Паттона совершенно ничего не выражало, с таким же успехом можно было смотреть на дерево. Де Гармо глядел куда-то поверх моей головы. Казалось, он видит нечто далекое, расположенное за несколько километров отсюда. После длиннейшей паузы де Гармо проговорил: – Ни черта не понимаю. Мне решительно ничего не известно о жене Кингсли. Я убежден, что до вчерашней ночи никогда ее не видел. Де Гармо внимательно следил за мной. Он отлично знал, что я скажу. И тем не мепее я произнес: – Да и вчера ночью вы не могли ее видеть, потому что ее убили месяц назад. Потому что она была утоплена в озере Оленят. Потому что женщина, которую вы встретили в «Гренаде», – это Милдред Хавеланд, иначе – Мэриел Чейз. И поскольку миссис Кингсли была мертва в ту пору, когда убили Лавери, я вправе сделать вывод, что не миссис Кингсли застрелила его. Кингсли сжал пальцами ручки кресла, но не промолвил ни слова. Глава 38 Снова наступила гнетущая тишина. Паттон прервал ее, спокойно спросив: – А разве это не дикое предположение? Ты полагаешь, сынок, что Билл Чейз не узнал собственную жену? – После того как труп пролежал в воде целый месяц? На ней были одежда его жены и ее украшения. Волосы, отмытые водой, утратили свой блеск, а лицо совершенно раскисло. Разве у него могли возникнуть какие-нибудь сомнения? Она оставила записку, напоминавшую последние слова самоубийцы, и пропала. Перед этим они страшно поссорились. Ее белье, платья и автомобиль исчезли. Почти целый месяц никто о ней ничего не слышал, и Чейз не имел представления, куда она уехала. И вдруг из воды появляется тело, одетое как Мэриел. Тело блондинки того же роста, как и его жена. Конечно, можно было обнаружить какое-нибудь различие, если бы Билл о нем подозревал. Но оснований для подозрений не имелось. Итак, Кристаль Кингсли продолжала жить. Она уехала вместе с Лавери, оставила свою машину в Сан-Бернардино и отправила мужу телеграмму из Эль-Пасо. Все, что касалось Билла Чейза, было в порядке. Он вообще не думал о миссис Кингсли. Для него она не существовала. И почему же должно быть иначе? – Мне самому следовало подумать об этом, – сказал Паттон. – Но если бы подобная мысль и пришла мне в голову, она была бы только предположением, которое отбрасывают тотчас, едва оно возникнет. Такая конструкция чересчур сложна. – Лишь на первый взгляд, – возразил я. – Только на первый. Предположим, что тело не обнаруживают в течение года или до тех пор, пока с этой целью не спускают воду в озере. Мэриел Чейз исчезла, и никто не собирался ломать себе голову, отыскивая ее. Другое дело миссис Кингсли. У нее водились деньги, имелись общественное положение и беспокоящийся о ней муж. Ее продолжали бы искать. Но прошли бы месяцы, прежде чем что-то открылось. Могли и озеро спустить, но, если бы поиски указали, что она оставила этот край, добралась до Сан-Бернардино и по железной дороге отправилась дальше на Восток, никто бы не стал возиться с озером. А если бы даже обнаружили тело, то не смогли бы установить настоящего имени покойной. Билла Чейза арестовали за убийство жены. По-моему, его могли осудить. Кристаль Кингсли по-прежнему бы отсутствовала, и тайну никто бы не разгадал. Оставалось только предполагать, что с ней что-то стряслось и она умерла. Но никто бы не узнал, где и что именно. Если бы не Лавери, вероятно, и мы бы не разговаривали на эту тему. Он стал ключом ко всему. Он наткнулся на нее в отеле «Прескотт» в Сан-Бернардино в ту ночь, когда предполагалось, что Кристаль Кингсли отсюда уехала. Он встретил уже знакомую ему женщину, одетую в платье Кристаль. Но он, разумеется, мог не знать, что за этим скрывается тайна. Он даже мог не предполагать, что дама надела платье Кристаль и оставила ее машину в гараже отеля. По-видимому, он знал только, что встретил Мэриел Чейз. А Мэриел занялась остальным. | 
