Книга Женщина в озере, страница 164 – Дональд Уэстлейк, Раймонд Чэндлер, Эллери Куин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женщина в озере»

📃 Cтраница 164

– Этот тип не остановился, несмотря на приказание патруля, – огорченно заявил сержант, – Он едва не наехал на часового. Солдату у плотины пришлось отскочить в сторону, чтобы спастись. Он крикнул ему, приказывая остановиться. Но тот продолжал ехать.

Сержант, жуя резинку, снова посмотрел на каньон.

– Есть приказ стрелять в таких случаях, – продолжал он. – Часовой выстрелил, и нарушитель полетел в пропасть.

Он указал на кусты, росшие в глубине каньона.

Тридцатью метрами ниже у огромной гранитной скалы лежали обломки маленького автомобиля. Он почти перевернулся вверх колесами. Около машины возились три солдата. Они с трудом приподняли обломки, чтобы вытащить из-под них нечто, еще недавно бывшее человеком.

Эллери Квин

Жила-была старуха…

Главные действующие лица

Э л л е р и К в и н, известный писатель, который попал к Поттсам, потому что у судьи болело ухо.

Т о м а с В е л л и, сержант из отдела расследования убийств, исключительно лоялен.

Р и ч а р д К в и н, отец Эллери, инспектор нью-йоркской полиции.

Ч а р л ь з Г ю н т е р П а к с т о н, юрист Поттсов и терпеливый жених Сэлли Поттс.

К о р н е л и я П о т т с, холеричная старуха, которая руководит всеми происходящими событиями.

Т э р л о у П о т т с, ее старший сын, оскорбленный человек.

С э л л и П о т т с, ее дочь, изящная рыжеволосая девушка безобидной наглости.

Л у э л л а П о т т с, также ее дочь, считающая себя великой изобретательницей.

С т е ф а н Б р е н т, второй муж Корнелии, на вид нормальный.

М а й о р Г о ч, товарищ юности Брента по Полинезии.

Г о р а ц и й П о т т с, сын Корнелии, вечный младенец.

Р о б е р т П о т т с, также ее сын, вице-президент по торговле обувной компании Поттсов.

М а к л и н П о т т с, его брат-близнец и второй делец в семье, вице-президент по рекламе.

В а г г о н е р И н н и с, врач Корнелии.

С э м ю е л ь П р у т и, помощник медицинского эксперта нью-йоркского округа, производящий вскрытия умерших Поттсов.

Глава 1

Кто живет в Шу

На Фоли-сквер находится громадное круглое здание. Это нью-йоркский суд. В него для дачи показаний по делу, описанному в другом романе, вызвали Эллери Квина, инспектора Ричарда Квина и сержанта Томаса Велли. Судья 6-го участка мистер Гривей еще не начинал заседания.

– Господи, как медленно тянется время! – зевнул Эллери.

– Имей в виду, если при Гривее ты с презрением отнесешься к Джильберту и Сэлливену, – говорил его отец, – тебе только останется расцарапать свой пупок и заползти в нору, как горностаю. Велли, посмотрите, в чем там задержка.

Сержант Велли обиженно хмыкнул, нехотя кивнул и отправился за информацией. Обратно он вернулся еще более мрачным.

– Секретарь объяснил, что у мистера Гривея заболело ухо и он уехал, пообещав приступить к работе часа через два.

– Два часа! – воскликнул инспектор Квин. – Пойдем курить.

И старый джентльмен покинул комнату № 331, сопровождаемый сержантом Велли и покорившимся судьбе Эллери. Именно так они и попали в фантастическое дело Поттсов.

По дороге в курилку, возле двери № 335, за которой располагается 7-й участок суда, они столкнулись с Чарли Пакстоном. Внимательно изучив его, мистер Квин-младший тут же вывел следующее:

а) он был адвокатом (ибо тащил портфель);

б) его звали Чарли Пакстоном (позолоченная дощечка с именем на портфеле);

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь