 
									Онлайн книга «Прощай, красавица»
| – Поразительно, – сказал я. Хемингуэй взглянул на меня. Его серые глаза напоминали кусочки льда. Потом снова уставился в пыльное ветровое стекло и задумался. – У старых фараонов иной раз начинают чесаться руки, – сказал он. – Им просто необходимо бывает огреть кого-нибудь по башке. Черт, я даже напугался. Ты повалился, как мешок с цементом. Блейну я тогда кое-что высказал. Потом мы повезли тебя к Сондерборгу, это было недалеко, парень он неплохой и должен был поставить тебя на ноги. – Амтор знает, что вы повезли меня туда? – Нет, откуда. Это нам самим пришло на ум. – Потому что Сондерборг парень неплохой и должен был поставить меня на ноги. Даже без отката. И не поддержал бы моей жалобы, даже если б я вдруг ее подал. Ну да вряд ли жалобой чего добьешься в этом прекрасном городке. – Хочешь показать зубы? – задумчиво спросил Хемингуэй. – Не имею желания, – ответил я. – И ты не имеешь, впервые в жизни. Потому что твоя работа висит на волоске. Ты смотрел начальнику в глаза и видел это. Я бы не сунулся к нему, не будь у меня поддержки. – Верно, – сказал Хемингуэй и сплюнул в окно машины. – А показывать зубы у меня и в мыслях не было, хотел просто потрепаться. Что еще? – Блейн действительно нездоров? Хемингуэй кивнул, однако вовсе не опечаленно: – Ну да. Позавчера заболел живот, и эта штука лопнула до того, как вырезали аппендикс. Шанс выкарабкаться есть, однако надежды мало. – Это будет невосполнимая утрата, – сказал я. – Большой души человек, украшение любого отделения полиции. Хемингуэй разжевал это замечание и выплюнул в окно. – Ладно, – вздохнул он, – спрашивай еще. – Ты сказал, почему вы отвезли меня к Сондерборгу. Но умолчал, почему меня держали там больше двух суток взаперти и всего искололи наркотиками. Хемингуэй плавно притормозил и остановился у бровки тротуара. Положил лапищи на руль и осторожно потер большие пальцы друг о друга. – Я и не знал этого, – недоуменно сказал он. – У меня были при себе документы, говорящие, кто я такой, ключи, немного денег, парочка фотографий. Если бы он не знал вас, то мог бы подумать, что удар по голове был просто трюком, чтобы проникнуть к нему и осмотреть там все. Но как я помню, он знает вас хорошо. Поэтому нахожусь в тупике. – И оставайся там, приятель. Это куда безопаснее. – Верно, – сказал я. – Только удовлетворения никакого. – Тебя поддерживают в этом деле власти Эл-Эй? – В каком? – Насчет Сондерборга. – Не совсем. – Это не означает ни да ни нет. – Я не столь уж важная персона, – сказал я. – Лос-анджелесские власти могут вмешаться в любое время. По крайней мере, ребята шерифа и окружного прокурора. Я одно время работал в окружной прокуратуре, у меня там есть друг. Зовут его Берни Оулз. Он главный следователь. – Ты рассказал ему обо всем? – Нет. Я с ним за весь месяц словом не обмолвился. – А расскажешь? – Нет, если не понадобится для моей работы. – Частной работы? – Да. – Ладно, так чего ты хочешь? – Что за дела крутил Сондерборг? Хемингуэй убрал руки с руля и сплюнул в окно. – Мы стоим на славной улочке, не так ли? Славные дома, славные сады, славный климат. Ты, небось, не раз слышал о продажных полицейских? – Приходилось. – Ладно, сколько, по-твоему, фараонов живет на таких славных улочках с газонами и цветниками? Я знаю четверых-пятерых из полиции нравов. Все взятки достаются им. А такие, как я, живут в обычных каркасных домишках где-нибудь на окраине. Хочешь посмотреть, где я живу? | 
