Онлайн книга «Упырёк»
|
Едва придя в себя, Эдвард мёртвой хваткой вцепился ей в руку над локтем, чуть ниже ножевой раны. — Не уйдешь? — спросил он сипло. — П-п-пошёл ты к кошкиной бабушке, — ответила Кэри. На неё напала дрожь и икота. — П-п-предлагаю п-п-перемирие. — С чего бы это? Я тебя и без того уб-б-бью, — Гисли потянул её на себя, но Кэри сопротивлялась, пока не вырвалась. Отползла на полшага, села, сжалась в комок. — Уб-б-бей, — согласилась она. — И сд-дохни сам. От его боли и слабости ей становилось ещё хуже, в голове мутилось, к горлу подкатывала тошнота. Поневоле она разделила Эдварду боль — раз, и другой, и третий. Так пытаются глотать воду, пока не захлебнутся. Полшага до неё Гисли преодолел с трудом. Дополз, вцепился в ногу повыше лодыжки. — Пошли, — сказал он. — Выберемся, а п-п-потом… — П-п-потом ты меня убьёшь, да, — зло всхлипнула Кэри. — Разумеется. Встать он, разумеется, не смог даже с помощью Венделы. А она не могла подхватить его под руки — мешали наручники. Их бестолковые копошения привели к тому, что они совершенно выбились из сил. — Т-ты сможешь зажечь огонь? — спросила Кэри. — Я притащу хворост. Сюда. А ты зажжёшь. У меня не осталось… сил. Вообще-то она всегда была слаба по части таких фокусов. Зажечь огонь, согреть воду, починить какую-либо вещь — это для Венделы всегда представляло немалое затруднение. Маги, особенно не стихийники, которые умели творить подобные чары, вызывали у Кэри чуть ли не преклонение. Она же пока могла гордиться разве что превращением ложки в ножик да испорченным револьвером Гисли. — В такой темноте-то, наобум? Ну… попробую, — сказал Гисли уже куда более живым голосом. — В темноте? — удивилась Вендела. — Ещё не так уж стемнело. — Ты… сейчас… серьёзно? — медленно спросил Гисли. — Головой ударялся? Эдвард только фыркнул. — Найди мне ветку покрепче, а лучше — если сможешь — доску. Привязать к ноге. Он снял с шеи чудом уцелевший полосатый шарф и отжал его. — И ещё какую-нибудь корягу для костыля. С развилкой! — Может, тебе ещё мага Боли тут поискать? Кэри немного поборолась с собой, чтобы не пнуть дознавателя под рёбра, но сдержалась. Побрела в гущу кустарника, за которым начинался лес. Ветки она собирала только лишь бы посуше, что в сумраке да возле реки оказалось слишком непростым занятием. Но ей удалось набрести на высохшее стоячее деревце, видимо, повреждённое у корней, отчего оно хрупнуло и упало. Проверив деревце на прочность, не трухлявое ли, Кэри приволокла его к лежащему на берегу Гисли. Потом вернулась за охапкой хвороста, которую набрала до того, как нашла деревце. За хворостом она ходила трижды — чтобы не только жечь, но и под себя хоть немного подложить. Было ясно, что раньше утра с места они не стронутся. И придётся провести ночь вдвоём с омерзительным дознавателем, который одновременно являлся её конвоиром и палачом. От таких мыслей Вендела начинала внутренне подвывать, но избавиться от них не могла. Но раз за разом она возвращалась к месту, где лежал Эдвард, с кучей веток. Дознаватель, признаться, не бездельничал: наломал веток, даже как-то исхитрился разделить деревце на несколько худосочных полешек. Обмотал ногу шарфом, приладив к ней ветку покрепче и поровнее. И запалил костерок. Последнюю охапку хвороста Кэри честно поделила пополам, уселась на свою часть, поближе к огню, чтобы обсохнуть, напротив Гисли, чтобы хотя бы видеть его только через дым. И протянула к костерку ноющие, в синяках, руки. Рана на плече беспокоила не сильно. Кажется, порежь она слегка палец — и то вышло бы больнее. А вот в боку по-прежнему пекло. |