Книга Упырёк, страница 146 – Эдвина Лю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Упырёк»

📃 Cтраница 146

— Покажи рану, — велел Гисли, очевидно, заметив, что Кэри кривится и кособочится.

Но она только помотала головой.

— Ты, стало быть, уже видишь? — спросила охрипшим, простуженным голосом.

— Не так, как раньше. Но ведь уже действительно темно? — небрежно ответил Гисли.

— Темно, — согласилась Кэри.

— Я отсюда слышу твою боль, — произнёс Гисли. — Надеюсь, поблизости не водится ни волков, ни вурдалаков. Не слышала о лесных кладбищах? Здесь вроде бы самое место для какого-нибудь дикого селения.

— Диких племён в Сольме давно нет, — сухо ответила Кэри. Но ей стало жутковато.

— Давай. Я попробую помочь. Кажется, у тебя эмоции на исходе.

«Ну ещё бы, — подумала Вендела, — стараниями тюремщиков!»

Но не двинулась с места.

— Я сама, — сказала она.

Незачем ему знать, на что она сейчас потратит остатки энергии.

Наручники заметно нагрелись, а потом стали мягко стекать в правую ладонь. Из-за пламени и дыма Гисли авось не углядит, чем занята Вендела, а подобраться к ней незаметно не сможет. Ещё бы попытаться, как тогда с ложкой, обратить металл в нож. На этот раз металл ей попался куда менее податливый, но это и хорошо: нож не будет таким легковесным и туповатым, как из оловянной ложки. Кэри уже представляла, что он получится острым и удобным, как раз по руке.

Что Кэри делать с ножом, она ещё не думала. В случае чего можно отбиться от врага, да и руки будут свободны… использовать ли оружие против Эдварда, она тоже ещё решит…

— Кто-то ходит по лесу, — сказал вдруг Гисли и потянул ветку из костра.

***

Плохо, очень плохо. Похоже, что от удара головой чары, наложенные на зрение, дали всё-таки сбой. Не зря боялся. На краткое время ослепнув, Гисли не на шутку встревожился. Когда Вендела ушла в первый раз, он потёр глаза кулаками, затем вернулся к воде, разбередив больную ногу, и черпая её, плескал в лицо. Не помогало. Пополз обратно, на более сухую землю, некоторое время лежал без движения, закусив зубами мокрую шерсть воротника пальто. Затем попытался сосредоточиться. Чувствовать свой организм, знать каждую частичку тела, ощущать любую болезнь и уметь от неё избавиться — умение, которое дано не каждому. Многие маги за всю жизнь так и не могут научиться исцелять ни себя, ни других. Какие-то секреты, что ли, известны магам ложи Боли, что нынче почти истреблена за невероятную жестокость? Их книги до сих пор хранились в библиотеках под замком. Говорят, один маг Боли резал людей, словно ягнят, одного за другим, чтобы доподлинно выяснить, как устроено тело человека и чем он чувствует боль. Эдвард сейчас не отказался бы от такой книги. А ещё лучше, конечно, сразу обладать умением исцелять себя. В любой момент и без особых сложностей.

Кэри притащила деревце, потом снова ушла. Скрипя зубами, Эдвард кое-как ощупал голень — кость наружу не торчала, и то хорошо. Сапог бы снять — голенище давило на отекшие мышцы. Но без ножа нечего и думать. Опять же кое-как он приложил к ноге ветку и примотал шарфом, который пришлось ещё раз хорошенько отжать. От боли перед глазами начали мельтешить ярко-белые точки. Но Гисли даже обрадовался — это, похоже, возвращалось зрение.

Когда Вендела пришла в очередной раз, он уже колдовал над костерком. Неугомонная, она снова потащилась в лес. Эдвард не стал останавливать — было даже легче, что Вендела не торчит рядом с ним. Уж очень тяжело переносилось её молчаливое осуждение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь