Онлайн книга «Земля воров»
|
Она слегка замирает, увидев меня, а затем Леми, но затем продолжает накрывать стол. — Мне сказали, что сегодня у нас будет гость, но я не ожидала, что это будет еще и собака. — Надеюсь, это не доставит вам неудобств, — говорю я женщине. Она удивленно смотрит на меня, закончив расставлять тарелки. — Мне это не мешает, но даже если бы и мешало, я всего лишь прислуга. — Она обменивается вопросительным взглядом с Соллой, как будто гадая, из какого уголка мира меня притащили. Полагаю, мне следует привыкнуть к этому взгляду. Как только женщина раскладывает тканевые салфетки и столовые приборы, она выходит из зала, а Солла выдвигает для меня стул в конце стола. — Вот, ты можешь сесть напротив меня, рядом с Андором. Это дальше всего от моего отца и дяди, что ты скоро оценишь. Я сажусь на высокий деревянный стул, любуясь витиеватой резьбой в виде драконьих хвостов, обвивающих кедровые стволы. Хотя норландцы не поклоняются драконам, их изображения встречаются по всему дому. Леми подходит ко мне, кладет голову на стол, и я говорю ему расположиться у камина, что он делает с неохотой, не отрывая от меня глаз. Солла садится напротив меня, а женщина снова входит, на этот раз с пожилым лысеющим джентльменом с седеющими голубыми волосами на висках. Они приносят стеклянные кувшины, золотые графины и различную хрустальную посуду и расставляют на столе вместе с огромной миской свежеиспеченного хлеба и блюдом с подтаявшим маслом. Сначала я думаю, что масло испортилось из-за темных вкраплений в нем, но затем женщина замечает выражение моего лица и говорит, что оно с травами. Я чувствую себя не только глупо, но и нелепо, когда эти люди обслуживают меня. Тот факт, что я формально являюсь заключенной, а они приносят мне еду, кажется неправильным. — Как вас зовут? — внезапно выпаливаю я, когда мужчина ставит передо мной кубок. — Если вы не против. — И мужчина, и женщина замирают и смотрят друг на друга. — Я Бринла, — быстро говорю я. — А это мой пес, Леми. Мужчина прочищает горло. — Я Белон, — говорит он с непонятным акцентом. — Ты можешь звать меня Маргарель, — говорит женщина с быстрой улыбкой. — Надеюсь, твое пребывание здесь будет комфортным, как бы долго оно ни продлилось. — Надеюсь, не слишком долго, — выпаливаю я, прежде чем осознаю, что сказала. Белон тихо удивленно фыркает, как раз в тот момент, когда в дверях появляется Андор. Должна признать, что сейчас его вид меня не раздражает. Я не против компании Соллы, но по странному стечению обстоятельств чувствую, что перед Андором могу быть более естественной, чем с его сестрой. По крайней мере, до тех пор, пока не вспоминаю, что именно он меня шантажирует. Андор стоит и смотрит на меня с недоверием, как будто не узнает. Наверное, розовый цвет делает меня похожей на кого-то другого. Затем он улыбается мне, на его щеке появляется ямочка, подходит и отодвигает стул. — Прости, — говорит он, садясь. — Я не узнал тебя в таком нарядном платье. — Да, будто я леди или что-то в этом роде, — говорю я. — Почти одурачила меня, — говорит он, протягивая руку к кубку из оникса. — Посмотрим, смогу ли я одурачить остальных членов твоей семьи, — бормочу я под нос. — О, пожалуйста, не делай этого, — говорит Андор, одаривая меня еще одной игривой улыбкой. — Для Дома Колбек ты ценнее настоящая. |