Книга Земля воров, страница 49 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Земля воров»

📃 Cтраница 49

Если они вообще найдут во мне какую-то ценность, думаю я. Судя по реакции его дяди, я должна готовиться к худшему.

И при этой мысли я чувствую, как мои ладони становятся влажными. Я не должна хотеть произвести впечатление на этих людей, но тем не менее это так.

— Вот, — говорит он, щелкая пальцами в сторону Белона, который спешит с кувшином вина. — Выпей немного вина. У нас есть собственная винодельня на склонах за крепостью. Мы привозим красное вино из Весланда, но белые сорта винограда и у нас растут хорошо, благодаря экспериментам Штайнера. У него всегда зеленые пальцы.

Белон наливает мне в кубок белого вина как раз в тот момент, когда в арке появляется еще один мужчина. Он на мгновение останавливается, чтобы посмотреть на меня, и его темная бровь приподнимается так, что я без сомнения понимаю — это старший брат Андора. У них одинаковые квадратные челюсти, прямые носы, глубоко посаженные глаза и темные волосы, хотя его волосы коротко стрижены, а глаза зеленые. Он такой же высокий, как Андор, может быть, даже выше, и хотя у него нет такой мускулатуры, он все равно выглядит подтянутым и сильным. Он ходит со сдержанной, ленивой грацией, как гигантский кот, который не может решить, прилечь ли ему и вздремнуть или наброситься на тебя.

Я ловлю себя на том, что задерживаю дыхание, слишком настороженная, чтобы сделать глоток вина, и не отрываю от него взгляда, пока он не садится рядом с Соллой.

— Кто это? — спрашивает он ровным, глубоким голосом, пристально глядя на меня.

— Это Бринла, — говорит Андор. — Она наша гостья.

— Пленница, — поправляет Солла, пряча легкую улыбку за бокалом.

— Пленница-гостья, — уточняет Андор. Он улыбается мне. — Бринла, это мой брат Видар, также известный как золотой мальчик и наследник династии Колбек. Я бы сказал, что он не так сварлив, как кажется, но это было бы ложью.

Я это вижу. Лицо Видара кажется высеченным из камня. Красивый, но холодный, с темным и бесстрастным выражением. Не тот человек, с которым хотелось бы ссориться, я уверена.

Видар ничего не говорит Андору, вместо этого он сосредотачивается на мне.

— Я не уверен, что должен приветствовать пленницу, но если ты останешься на ужин, то формальности имеют значение. Добро пожаловать в Штормглен. Надеюсь, твое пребывание здесь будет… терпимым.

— Спасибо, — говорю я. — Я надеялась увидеть твою собаку.

В его глазах мелькает легкое удивление.

— Ферала? Он спустится, как только почувствует запах еды.

— Я думала, он мог бы поладить с Леми, — говорю я, указывая за спину.

Видар смотрит туда и поднимает брови, увидев Леми у камина.

— Понятно. У пленницы-гостьи есть пес.

— Я — пленница, а мой пес — гость, — говорю я, позволяя себе глоток вина.

Клянусь, он почти улыбается, услышав это. Наверное, это обман зрения.

— И что ты думаешь о вине? — спрашивает Андор, слегка наклоняясь ко мне. Я улавливаю его запах, похожий на смесь теплого янтаря и умбервуда. Я на мгновение закрываю глаза, от его запаха у меня внутри все переворачивается. Наверное, это волнение.

— Оно вкусное, — удается мне сказать. — Хотя я не очень разбираюсь в винах. Мы обычно не пьем. Я имею в виду, что, кажется, пробовала однажды, отпив из бутылки моей тети, когда она не смотрела. На вкус оно было как яд.

— А что вы обычно пьете в Темном городе? — спрашивает он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь